መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ኤስፐራንቶ

voli eliri
La infano volas eliri.
ክትወጽእ ትደሊ
እቲ ቆልዓ ንደገ ክወጽእ ይደሊ።

turniĝi
Li turniĝis por rigardi nin.
ንቕድሚት ምግልባጥ
ንሱ ድማ ገጹ ክገጥመና ተገልበጠ።

sidi
Multaj homoj sidas en la ĉambro.
ኮፍ በል
ብዙሓት ሰባት ኣብቲ ክፍሊ ኮፍ ኢሎም ኣለዉ።

liveri
La liveranto alportas la manĝaĵon.
ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።

servi
La ĉefkuiristo hodiaŭ mem servas al ni.
ኣገልግሉ
እቲ ሼፍ ሎሚ ባዕሉ የገልግለና ኣሎ።

paroli al
Iu devus paroli al li; li estas tiel soleca.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።

atenti
Oni devas atenti la vojsignojn.
ኣቓልቦ ግበር
ሓደ ሰብ ነቲ ናይ ጽርግያ ምልክታት ከቕልበሉ ኣለዎ።

ŝanĝi
Multo ŝanĝiĝis pro klimata ŝanĝiĝo.
ለውጢ
ብሰንኪ ለውጢ ክሊማ ብዙሕ ተቐይሩ እዩ።

respondeci
La kuracisto respondecas pri la terapio.
ናይ
እቲ ሓኪም ናይቲ ፍወሳ ሓላፍነት ይወስድ።

eniri
La ŝipo eniras la havenon.
ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።

aŭdaci
Mi ne aŭdacas salti en la akvon.
ደፋር
ናብ ማይ ክዘልል ኣይደፍርን’የ።
