расписывать
Художники расписали всю стену.
raspisyvat‘
Khudozhniki raspisali vsyu stenu.
ኣብ ኩሉ ጽሓፍ
እቶም ስነጥበባውያን ኣብ ምሉእ መንደቕ ጽሒፎም ኣለዉ።
собирать
Языковой курс объединяет студентов со всего мира.
sobirat‘
YAzykovoy kurs ob“yedinyayet studentov so vsego mira.
ኣብ ሓደ ምምጻእ
እቲ ናይ ቋንቋ ኮርስ ካብ መላእ ዓለም ዝመጹ ተማሃሮ ኣብ ሓደ ዘራኽብ እዩ።
спать дольше
Они хотят, чтобы наконец однажды поспать подольше.
spat‘ dol‘she
Oni khotyat, chtoby nakonets odnazhdy pospat‘ podol‘she.
ድቃስ ኣብ
ኣብ መወዳእታ ንሓንቲ ለይቲ ክድቅሱ ይደልዩ።
входить
Он входит в номер отеля.
vkhodit‘
On vkhodit v nomer otelya.
ኣእትዉ
ናብ ክፍሊ ሆቴል ይኣቱ።
направлять
Это устройство указывает нам путь.
napravlyat‘
Eto ustroystvo ukazyvayet nam put‘.
መምርሒ
እዚ መሳርሒ እዚ ንመገዲ ይመርሓና።
значить
Что значит этот герб на полу?
znachit‘
Chto znachit etot gerb na polu?
ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
давать
Ребенок дает нам смешной урок.
davat‘
Rebenok dayet nam smeshnoy urok.
ምሃብ
እቲ ቆልዓ መስሓቕ ትምህርቲ ይህበና ኣሎ።
вызывать
Слишком много людей быстро вызывает хаос.
vyzyvat‘
Slishkom mnogo lyudey bystro vyzyvayet khaos.
ምኽንያት
ብዙሓት ሰባት ቀልጢፎም ህውከት የስዕቡ።
обходить
Они обходят дерево.
obkhodit‘
Oni obkhodyat derevo.
ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ኣብታ ገረብ ይዘውሩ።
сидеть
Много людей сидят в комнате.
sidet‘
Mnogo lyudey sidyat v komnate.
ኮፍ በል
ብዙሓት ሰባት ኣብቲ ክፍሊ ኮፍ ኢሎም ኣለዉ።
терять вес
Он потерял много веса.
teryat‘ ves
On poteryal mnogo vesa.
ክብደት ሰብነት ምጉዳል
ብዙሕ ክብደቱ ኣጉዲሉ እዩ።
закрывать
Ребенок закрывает уши.
zakryvat‘
Rebenok zakryvayet ushi.
ሽፋን
እቲ ቆልዓ እዝኑ ይሽፍን።