уезжать
Наши соседи уезжают.
uyezzhat‘
Nashi sosedi uyezzhayut.
ርሒቕካ ምኻድ
ጎረባብትና ይርሕቑ ኣለዉ።
терпеть
Ей не терпится пение.
terpet‘
Yey ne terpitsya peniye.
ደው ምባል
ነቲ ደርፊ ክትጻወሮ ኣይትኽእልን’ያ።
прибывать
Он прибыл как раз вовремя.
pribyvat‘
On pribyl kak raz vovremya.
ተመሊከ
ብጥምቀት ተመሊከ።
решать
Она не может решить, в каких туфлях идти.
reshat‘
Ona ne mozhet reshit‘, v kakikh tuflyakh idti.
ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።
быть осторожным
Будьте осторожны, чтобы не заболеть!
byt‘ ostorozhnym
Bud‘te ostorozhny, chtoby ne zabolet‘!
ተጠንቀቑ
ከይትሓምም ተጠንቀቑ!
обанкротиться
Бизнес, вероятно, скоро обанкротится.
obankrotit‘sya
Biznes, veroyatno, skoro obankrotitsya.
ባንክሮት ምኻድ
እቲ ቢዝነስ ኣብ ቀረባ እዋን ክኽሰት ይኽእል እዩ።
тратить деньги
Нам придется потратить много денег на ремонт.
tratit‘ den‘gi
Nam pridetsya potratit‘ mnogo deneg na remont.
ገንዘብ ኣውጽኡ
ኣብ ጽገና ብዙሕ ገንዘብ ከነውጽእ ኣለና።
кричать
Если вы хотите, чтобы вас услышали, вы должны громко кричать свое сообщение.
krichat‘
Yesli vy khotite, chtoby vas uslyshali, vy dolzhny gromko krichat‘ svoye soobshcheniye.
ጭድርታ
ክትስማዕ እንተደሊኻ መልእኽትኻ ዓው ኢልካ ክትጭድር ኣለካ።
спать
Ребенок спит.
spat‘
Rebenok spit.
ድቃስ
እቲ ህጻን ይድቅስ።
бежать к
Девочка бежит к своей матери.
bezhat‘ k
Devochka bezhit k svoyey materi.
ናብ
እታ ጓል ናብ ኣዲኣ ገጻ ትጎዪ።
печатать
Книги и газеты печатаются.
pechatat‘
Knigi i gazety pechatayutsya.
ሕትመት
መጻሕፍትን ጋዜጣታትን ይሕተሙ ኣለዉ።
помолвиться
Они тайно помолвились!
pomolvit‘sya
Oni tayno pomolvilis‘!
ተሓጽዩ
ብሕቡእ ተሓጽዮም ኣለዉ!