прощаться
Женщина прощается.
proshchat‘sya
Zhenshchina proshchayetsya.
ሰሰናዩ በል
እታ ሰበይቲ ተፋንያ።
останавливать
Женщина останавливает машину.
ostanavlivat‘
Zhenshchina ostanavlivayet mashinu.
ደው ምባል
እታ ሰበይቲ ንሓንቲ መኪና ደው ትብል።
предпочитать
Наша дочь не читает книг; она предпочитает свой телефон.
predpochitat‘
Nasha doch‘ ne chitayet knig; ona predpochitayet svoy telefon.
ይመርጹ
ጓልና መጽሓፍ ኣይትንብብን’ያ፤ ንሳ ድማ ቴለፎና እያ ትመርጽ።
иметь в собственности
У меня есть красный спортивный автомобиль.
imet‘ v sobstvennosti
U menya yest‘ krasnyy sportivnyy avtomobil‘.
ናይ ገዛእ ርእሱ
ቀያሕ ስፖርታዊት መኪና ኣለኒ።
обращать внимание на
Нужно обращать внимание на дорожные знаки.
obrashchat‘ vnimaniye na
Nuzhno obrashchat‘ vnimaniye na dorozhnyye znaki.
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
подчиняться
Все на борту подчиняются капитану.
podchinyat‘sya
Vse na bortu podchinyayutsya kapitanu.
ጸብጻብ ናብ
ኩሎም ኣብታ መርከብ ዝነበሩ ናብ ካፕቴን ጸብጻብ ይህቡ።
решать
Он напрасно пытается решить проблему.
reshat‘
On naprasno pytayetsya reshit‘ problemu.
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።
защищать
Два друга всегда хотят защищать друг друга.
zashchishchat‘
Dva druga vsegda khotyat zashchishchat‘ drug druga.
ደው ንበል
እቶም ክልተ ኣዕሩኽ ኩሉ ግዜ ንሓድሕዶም ደው ክብሉ ይደልዩ።
сдерживаться
Я не могу тратить слишком много денег; мне нужно сдерживаться.
sderzhivat‘sya
YA ne mogu tratit‘ slishkom mnogo deneg; mne nuzhno sderzhivat‘sya.
ምግታእ ምውስዋስ ኣካላት
ብዙሕ ገንዘብ ከውጽእ ኣይክእልን’የ፤ ልጓም ክገብር ኣለኒ።
перевозить
Мы перевозим велосипеды на крыше машины.
perevozit‘
My perevozim velosipedy na kryshe mashiny.
መጓዓዝያ
ነተን ብሽክለታታት ኣብ ናሕሲ መኪና ኢና ነጓዕዘን።
думать
Чтобы добиться успеха, иногда нужно думать нестандартно.
dumat‘
Chtoby dobit‘sya uspekha, inogda nuzhno dumat‘ nestandartno.
ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።
произносить речь
Политик произносит речь перед многими студентами.
proiznosit‘ rech‘
Politik proiznosit rech‘ pered mnogimi studentami.
መደረ ሃብ
እቲ ፖለቲከኛ ኣብ ቅድሚ ብዙሓት ተምሃሮ መደረ ይህብ ኣሎ።