መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ጃፓናዊ

諦める
それで十分、私たちは諦めます!
Akirameru
sore de jūbun, watashitachiha akiramemasu!
ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!

続く
キャラバンは旅を続けます。
Tsudzuku
kyaraban wa tabi o tsudzukemasu.
ይቕጽል
ካራቫን ጉዕዞኡ ይቕጽል።

教える
彼女は子供に泳ぎ方を教えています。
Oshieru
kanojo wa kodomo ni oyogikata o oshiete imasu.
ምምሃር
ንውላዳ ምሕንባስ ትምህሮ።

出発する
私たちの休日の客は昨日出発しました。
Shuppatsu suru
watashitachi no kyūjitsu no kyaku wa kinō shuppatsu shimashita.
ምብጋስ
ናይ በዓል ኣጋይሽና ትማሊ ተበጊሶም።

手元に置く
子供たちはお小遣いだけを手元に置いています。
Temoto ni oku
kodomo-tachi wa o kodzukai dake o temoto ni oite imasu.
ኣብ ኢድካ ኣለዎም
ህጻናት ኣብ ኢዶም ናይ ጁባ ገንዘብ ጥራይ እዩ።

間違っている
本当に間違っていました!
Machigatte iru
hontōni machigatte imashita!
ተጋገዩ
ብሓቂ ኣብኡ ተጋግየ!

克服する
アスリートたちは滝を克服する。
Kokufuku suru
asurīto-tachi wa taki o kokufuku suru.
ይስዓር
እቶም ስፖርተኛታት ነቲ ፏፏቴ ይስዕርዎ።

結婚する
未成年者は結婚することが許されません。
Kekkon suru
miseinen-sha wa kekkon suru koto ga yurusa remasen.
ምምርዓው
ትሕቲ ዕድመ ቆልዑ ክምርዓዉ ኣይፍቀድን እዩ።

見る
眼鏡をかけるともっと良く見えます。
Miru
meganewokakeru to motto yoku miemasu.
ርአ
ብመነጽር ዝሓሸ ክትሪኢ ትኽእል ኢኻ።

横たわる
子供たちは草の中で一緒に横たわっています。
Yokotawaru
kodomo-tachi wa kusa no naka de issho ni yokotawatte imasu.
ሓሶት
እቶም ቆልዑ ብሓባር ኣብ ሳዕሪ ደቂሶም ኣለዉ።

話す
誰かが彼と話すべきです; 彼はとても寂しいです。
Hanasu
darekaga kare to hanasubekidesu; kare wa totemo sabishīdesu.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
