መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

келишүү
Көршөөлөр түсүнгөн реңкке келишпейт.
kelişüü
Körşöölör tüsüngön reŋkke kelişpeyt.
ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።

жарайтуу
Бул жол велосипедчилер үчүн жарайтуу эмес.
jaraytuu
Bul jol velosipedçiler üçün jaraytuu emes.
ምቹው ክኸውን
እቲ መንገዲ ንብሽክለተኛታት ዝምችእ ኣይኮነን።

кир
Кеме портка киргенде.
kir
Keme portka kirgende.
ኣእትዉ
እታ መርከብ ናብ ወደብ ትኣቱ ኣላ።

жиңилүү
Ал көп жиңилган.
jiŋilüü
Al köp jiŋilgan.
ክብደት ሰብነት ምጉዳል
ብዙሕ ክብደቱ ኣጉዲሉ እዩ።

көтөрүү
Контейнер кран менен көтөрүлүп жатат.
kötörüü
Konteyner kran menen kötörülüp jatat.
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!

таштоо
Бул жетти, биз таштайбыз!
taştoo
Bul jetti, biz taştaybız!
ተስፋ ምቑራጽ
እዚ ይኣክል፡ ተስፋ ንቖርጽ ኣለና!

алып кетуу
Жайгачкан жайга өткөн.
alıp ketuu
Jaygaçkan jayga ötkön.
ስልጣን ምውሳድ
ኣንበጣ ስልጣን ሒዙ ኣሎ።

ашып кетүү
Атлеттер даректи ашып кеттет.
aşıp ketüü
Atletter darekti aşıp kettet.
ይስዓር
እቶም ስፖርተኛታት ነቲ ፏፏቴ ይስዕርዎ።

төлөө
Ал кредит карточка менен төлөдү.
tölöö
Al kredit kartoçka menen tölödü.
ክፍሊት
ብክረዲት ካርድ እያ ከፊላ።

кайра айтуу
Сиз аны кайра айта алабызбы?
kayra aytuu
Siz anı kayra ayta alabızbı?
ምድግጋም
በጃኻ ከምኡ ክትደግሞ ትኽእል ዲኻ?

издөө
Билбегениңди издеп көрөсүң керек.
izdöö
Bilbegeniŋdi izdep körösüŋ kerek.
ንላዕሊ ርአ
ዘይትፈልጦ፡ ንላዕሊ ክትጥምት ኣለካ።
