Phrasebook

tl Sa paaralan   »   hi पाठशाला में

4 [apat]

Sa paaralan

Sa paaralan

४ [चार]

4 [chaar]

पाठशाला में

paathashaala mein

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hindi Maglaro higit pa
Nasaan ba tayo? ह- कहाँ -ै-? ह_ क_ हैं_ ह- क-ा- ह-ं- ------------ हम कहाँ हैं? 0
h-m---ha-- ---n? h__ k_____ h____ h-m k-h-a- h-i-? ---------------- ham kahaan hain?
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. हम---ठशा-ा -ें--ैं ह_ पा___ में हैं ह- प-ठ-ा-ा म-ं ह-ं ------------------ हम पाठशाला में हैं 0
ham --ath---a-------n ---n h__ p___________ m___ h___ h-m p-a-h-s-a-l- m-i- h-i- -------------------------- ham paathashaala mein hain
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. ह-ारा -- -र-ग -ै ह__ ए_ व__ है ह-ा-ा ए- व-्- ह- ---------------- हमारा एक वर्ग है 0
h---ar- --------h-i h______ e_ v___ h__ h-m-a-a e- v-r- h-i ------------------- hamaara ek varg hai
Iyon ang mga mag-aaral. वे-विद्या-----/ व-द्यार--िनी --ं वे वि____ / वि_____ हैं व- व-द-य-र-थ- / व-द-य-र-थ-न- ह-ं -------------------------------- वे विद्यार्थी / विद्यार्थिनी हैं 0
ve -i-y--r-h-e / -id-----hinee -a-n v_ v__________ / v____________ h___ v- v-d-a-r-h-e / v-d-a-r-h-n-e h-i- ----------------------------------- ve vidyaarthee / vidyaarthinee hain
Iyon ang guro. वह अ----------ै व_ अ____ है व- अ-्-ा-ि-ा ह- --------------- वह अध्यापिका है 0
v-h-a-hy-api-- -ai v__ a_________ h__ v-h a-h-a-p-k- h-i ------------------ vah adhyaapika hai
Iyon ang klase. वह-क---ा--ै व_ क__ है व- क-्-ा ह- ----------- वह कक्षा है 0
va- ka-s-a---i v__ k_____ h__ v-h k-k-h- h-i -------------- vah kaksha hai
Ano ang gagawin natin? ह--क्य- -र --े ह--? ह_ क्_ क_ र_ हैं_ ह- क-य- क- र-े ह-ं- ------------------- हम क्या कर रहे हैं? 0
h-- k-- k-r --he hain? h__ k__ k__ r___ h____ h-m k-a k-r r-h- h-i-? ---------------------- ham kya kar rahe hain?
Nag-aaral kami. ह----- ----ह-ं ह_ सी_ र_ हैं ह- स-ख र-े ह-ं -------------- हम सीख रहे हैं 0
h-m --ekh-ra-e-h-in h__ s____ r___ h___ h-m s-e-h r-h- h-i- ------------------- ham seekh rahe hain
Nag-aaral kami ng wika. हम ------ा-सी---ह- ह-ं ह_ ए_ भा_ सी_ र_ हैं ह- ए- भ-ष- स-ख र-े ह-ं ---------------------- हम एक भाषा सीख रहे हैं 0
h-- e- b-a-s-a se----rah- h--n h__ e_ b______ s____ r___ h___ h-m e- b-a-s-a s-e-h r-h- h-i- ------------------------------ ham ek bhaasha seekh rahe hain
Nag-aaral ako ng ingles. मैं---ग्-े--ी-सीख-र-ा-- रह----ँ मैं अं___ सी_ र_ / र_ हूँ म-ं अ-ग-र-ज-ी स-ख र-ा / र-ी ह-ँ ------------------------------- मैं अंग्रेज़ी सीख रहा / रही हूँ 0
m-in-a--r-z-e ---k---a-a----a--- -oon m___ a_______ s____ r___ / r____ h___ m-i- a-g-e-e- s-e-h r-h- / r-h-e h-o- ------------------------------------- main angrezee seekh raha / rahee hoon
Nag-aaral ka ng espanyol. त-म स--ेनी-----र-े----ह- हो तु_ स्__ सी_ र_ / र_ हो त-म स-प-न- स-ख र-े / र-ी ह- --------------------------- तुम स्पेनी सीख रहे / रही हो 0
tum spen-- s---- ra---- rah-e--o t__ s_____ s____ r___ / r____ h_ t-m s-e-e- s-e-h r-h- / r-h-e h- -------------------------------- tum spenee seekh rahe / rahee ho
Nag-aaral siya ng aleman. व- ज--म- -ीख -हा -ै व_ ज___ सी_ र_ है व- ज-्-न स-ख र-ा ह- ------------------- वह जर्मन सीख रहा है 0
vah-ja-m-n-se--h -ah- -ai v__ j_____ s____ r___ h__ v-h j-r-a- s-e-h r-h- h-i ------------------------- vah jarman seekh raha hai
Nag-aaral kami ng pranses. ह--फ्रे-च सीख-रहे-हैं ह_ फ्__ सी_ र_ हैं ह- फ-र-ं- स-ख र-े ह-ं --------------------- हम फ्रेंच सीख रहे हैं 0
h-m--hr---h-----h --he--a-n h__ p______ s____ r___ h___ h-m p-r-n-h s-e-h r-h- h-i- --------------------------- ham phrench seekh rahe hain
Nag-aaral kayo ng italyano. त-- सब-इ-------सी- र-े-हो तु_ स_ इ____ सी_ र_ हो त-म स- इ-ा-ि-न स-ख र-े ह- ------------------------- तुम सब इटालियन सीख रहे हो 0
t-m -ab i---l-----se-----a-- -o t__ s__ i________ s____ r___ h_ t-m s-b i-a-l-y-n s-e-h r-h- h- ------------------------------- tum sab itaaliyan seekh rahe ho
Sila ay nag-aaral ng russian. वे-र-सी स-ख-रह- हैं वे रु_ सी_ र_ हैं व- र-स- स-ख र-े ह-ं ------------------- वे रुसी सीख रहे हैं 0
ve-r--ee---ek- rahe-h-in v_ r____ s____ r___ h___ v- r-s-e s-e-h r-h- h-i- ------------------------ ve rusee seekh rahe hain
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. भ-ष-ए- -ी-ना---लचस-प--ोत- है भा__ सी__ दि____ हो_ है भ-ष-ए- स-ख-ा द-ल-स-प ह-त- ह- ---------------------------- भाषाएँ सीखना दिलचस्प होता है 0
b----hae- seek---- d-l-----p --t- hai b________ s_______ d________ h___ h__ b-a-s-a-n s-e-h-n- d-l-c-a-p h-t- h-i ------------------------------------- bhaashaen seekhana dilachasp hota hai
Nais naming maunawaan ang mga tao. ह- ----ं-क- ----- -ा-ते--ैं ह_ लो_ को स___ चा__ हैं ह- ल-ग-ं क- स-झ-ा च-ह-े ह-ं --------------------------- हम लोगों को समझना चाहते हैं 0
ha--l-go- k--s---jh-na ---a--te---in h__ l____ k_ s________ c_______ h___ h-m l-g-n k- s-m-j-a-a c-a-h-t- h-i- ------------------------------------ ham logon ko samajhana chaahate hain
Nais naming makipag-usap sa mga tao. ह---ो--ं----ब--चीत कर-----ह-- हैं ह_ लो_ से बा___ क__ चा__ हैं ह- ल-ग-ं स- ब-त-ी- क-न- च-ह-े ह-ं --------------------------------- हम लोगों से बातचीत करना चाहते हैं 0
ha- l-g-- s- b-ata--e---ka---a-c-a--at- -ain h__ l____ s_ b_________ k_____ c_______ h___ h-m l-g-n s- b-a-a-h-e- k-r-n- c-a-h-t- h-i- -------------------------------------------- ham logon se baatacheet karana chaahate hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -