Narito ang aming bahay. |
这儿-是--们---- 。
这_ 是 我__ 房_ 。
这- 是 我-的 房- 。
-------------
这儿 是 我们的 房子 。
0
f-n-zi--ǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Narito ang aming bahay.
这儿 是 我们的 房子 。
fángzi lǐ
|
Ang bubong ay nasa taas. |
上面-- ---。
上_ 是 屋_ 。
上- 是 屋- 。
---------
上面 是 屋顶 。
0
fá-gz--lǐ
f_____ l_
f-n-z- l-
---------
fángzi lǐ
|
Ang bubong ay nasa taas.
上面 是 屋顶 。
fángzi lǐ
|
Ang basement ay nasa baba. |
下--是 地下- 。
下_ 是 地__ 。
下- 是 地-室 。
----------
下面 是 地下室 。
0
z-è'-- -h-----e- de--án--i.
z_____ s__ w____ d_ f______
z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-.
---------------------------
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
Ang basement ay nasa baba.
下面 是 地下室 。
zhè'er shì wǒmen de fángzi.
|
May isang hardin sa likod ng bahay. |
这--房子 -面-- 一个 花园 。
这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。
这- 房- 后- 有 一- 花- 。
------------------
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
0
S-àn-mi-- sh----dǐ-g.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
May isang hardin sa likod ng bahay.
这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay. |
这座 ----面-没有--道-。
这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。
这- 房- 前- 没- 街- 。
----------------
这座 房子 前面 没有 街道 。
0
S----mi----h- --dǐng.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Walang kalsada sa harap ng bahay.
这座 房子 前面 没有 街道 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
May mga puno sa tabi ng bahay. |
房子-旁边------。
房_ 旁_ 有 树_ 。
房- 旁- 有 树- 。
------------
房子 旁边 有 树丛 。
0
S---gm--n--h----d-ng.
S________ s__ w______
S-à-g-i-n s-ì w-d-n-.
---------------------
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
May mga puno sa tabi ng bahay.
房子 旁边 有 树丛 。
Shàngmiàn shì wūdǐng.
|
Ito ang aking apartment. |
这--是-我-----。
这_ 是 我_ 住_ 。
这- 是 我- 住- 。
------------
这里 是 我的 住房 。
0
X-à--à------dìxi-sh-.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Ito ang aking apartment.
这里 是 我的 住房 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Narito ang kusina at banyo. |
这- --厨--和 --- 。
这_ 是 厨_ 和 卫__ 。
这- 是 厨- 和 卫-间 。
---------------
这里 是 厨房 和 卫生间 。
0
X-àmiàn-----dìx--shì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Narito ang kusina at banyo.
这里 是 厨房 和 卫生间 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto. |
那----客厅 和-卧室 。
那_ 是 客_ 和 卧_ 。
那- 是 客- 和 卧- 。
--------------
那里 是 客厅 和 卧室 。
0
Xi-mià- s-- d-xià-hì.
X______ s__ d________
X-à-i-n s-ì d-x-à-h-.
---------------------
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Nariyan ang sala at ang kwarto.
那里 是 客厅 和 卧室 。
Xiàmiàn shì dìxiàshì.
|
Sarado ang pintuan sa harap. |
大门 ---锁上---。
大_ 已_ 锁_ 了 。
大- 已- 锁- 了 。
------------
大门 已经 锁上 了 。
0
Z-è-z-ò--á--z- hòu--à--yǒu---g---u-y-á-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Sarado ang pintuan sa harap.
大门 已经 锁上 了 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas. |
但--窗户-都 -- 。
但_ 窗_ 都 开_ 。
但- 窗- 都 开- 。
------------
但是 窗户 都 开着 。
0
Zhè-z-ò f-ngzi hòu---n yǒ--yī-è--u-y-án.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ngunit ang mga bintana ay bukas.
但是 窗户 都 开着 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ang init ngayon. |
今- -- 很 --。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
Zhè zu- -áng-i h--mi----ǒu -ī-è -uā--á-.
Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______
Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n-
----------------------------------------
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Ang init ngayon.
今天 天气 很 热 。
Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
|
Pupunta kami sa sala. |
我们 ---- - 。
我_ 到 客_ 去 。
我- 到 客- 去 。
-----------
我们 到 客厅 去 。
0
Zh- zu---áng---qi-----n-méi-ǒu j----o.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pupunta kami sa sala.
我们 到 客厅 去 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
May sofa at upuan doon. |
那里 --沙----扶-椅 。
那_ 是 沙_ 和 扶__ 。
那- 是 沙- 和 扶-椅 。
---------------
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
0
Zh--z----áng----i--miàn m--------ē-à-.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
May sofa at upuan doon.
那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pakiusap, umupo po kayo! |
请--!
请_ !
请- !
----
请坐 !
0
Zhè z-ò-fáng-i-q-ánm---------u ji-d--.
Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______
Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-.
--------------------------------------
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Pakiusap, umupo po kayo!
请坐 !
Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
|
Nandoon ang kompyuter ko. |
我--电--- ---。
我_ 电_ 在 那_ 。
我- 电- 在 那- 。
------------
我的 电脑 在 那里 。
0
Fán--i -áng-i-n-y-u--h--ó--.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Nandoon ang kompyuter ko.
我的 电脑 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Nandoon ang stereo ko. |
我--立体声 设备-在 ---。
我_ 立__ 设_ 在 那_ 。
我- 立-声 设- 在 那- 。
----------------
我的 立体声 设备 在 那里 。
0
Fá-g-i-p--gbi----ǒu ---có--.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Nandoon ang stereo ko.
我的 立体声 设备 在 那里 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago. |
这- 电视--是 全新--。
这_ 电__ 是 全__ 。
这- 电-机 是 全-的 。
--------------
这个 电视机 是 全新的 。
0
F-ngzi ---gb-ān-yǒu--h-có--.
F_____ p_______ y__ s_______
F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g-
----------------------------
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|
Ang telebisyon ay bagung-bago.
这个 电视机 是 全新的 。
Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
|