May bago ka bang kusina? |
你 - 一套-新的 厨房 设备-吗-?
你 有 一_ 新_ 厨_ 设_ 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
z-- c--f-ng
z__ c______
z-i c-ú-á-g
-----------
zài chúfáng
|
May bago ka bang kusina?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
zài chúfáng
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon? |
你 -- 想 做点-什- --(这----)
你 今_ 想 做_ 什_ ? (______
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-)
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
0
zà- c-ú-á-g
z__ c______
z-i c-ú-á-g
-----------
zài chúfáng
|
Ano ang gusto mong lutuin ngayon?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
zài chúfáng
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas? |
你 -饭 --用-----是 - ---?
你 做_ 是 用 电_ 还_ 用 煤_ ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
nǐ-yǒ---ī--ào x-n de ----á-g-s--bèi m-?
n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Nagluluto ka ba gamit ang kuryente o gas?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas? |
我-是不- 应- - 洋葱 切-- ?
我 是__ 应_ 把 洋_ 切__ ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
nǐ y---yī---- xīn-d- -hú-á-----è-èi---?
n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Dapat ko bang hiwain ang mga sibuyas?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas? |
我--不是 应- - 土-皮 ?
我 是__ 应_ 削 土__ ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
n- yǒ- y--t-- --n d- -h-fá-g--hè-----a?
n_ y__ y_ t__ x__ d_ c______ s_____ m__
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Dapat ko bang balatan ang mga patatas?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad? |
我 应- - 生--洗一- 吗 ?
我 应_ 把 生_ 洗__ 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
N-----t--n-xi--- z-----ǎn--h-nm-?---èl- z-- z-- f--)
N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Dapat ko bang hugasan ang mga gulay pang salad?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Nasaan ang mga baso? |
玻-杯-在--?
玻__ 在_ ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
Nǐ --n-iā- x-ǎ-g--uò diǎ- shé--e?(Zh--- -hǐ--u- ---)
N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Nasaan ang mga baso?
玻璃杯 在哪 ?
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Nasaan ang mga pinggan? |
餐- -碗-碟---) -哪-?
餐_ (_______ 在_ ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
Nǐ--īn-iā--x-ǎ-- zuò--iǎn --énme?(Zh--ǐ z-- ----f-n)
N_ j______ x____ z__ d___ s____________ z__ z__ f___
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Nasaan ang mga pinggan?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Nasaan ang kubyertos? |
餐具-(刀、叉、勺)-在哪 ?
餐_ (______ 在_ ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
n----ò--à- s-ì yòn--di--lú------ì-y-ng -é---?
n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Nasaan ang kubyertos?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Mayroon ka bang abrelata? |
你 有 -头--器 - ?
你 有 罐____ 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
n--zuò fà- s---y-ng di-n---h--shì -òng--éiqì?
n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Mayroon ka bang abrelata?
你 有 罐头开启器 吗 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote? |
你 --开--的-----?
你 有 开_____ 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
nǐ zu- -àn s-- yòn---iàn-ú há-s-ì y-ng méi-ì?
n_ z__ f__ s__ y___ d_____ h_____ y___ m_____
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Mayroon ka bang pambukas ng bote?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Mayroon ka bang corkscrew? |
你 有 --起--吗-?
你 有 木___ 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
Wǒ s-ì b-s---yī-g--i -ǎ-yángcō-g--i--yī---?
W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Mayroon ka bang corkscrew?
你 有 木塞起子 吗 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito? |
你 ---个-锅里 熬--吗-?
你 在 这_ 锅_ 熬_ 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
W- s---bùs----īnggā---ǎ yá-gcōn- -i--y-xià?
W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Nagluluto ka ba ng sopas sa palayok na ito?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito? |
你 --这- 平底锅 -鱼-- ?
你 用 这_ 平__ 煎_ 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
W- --- bùs-ì--ī--gā--b-----gcōn- qiè-y--i-?
W_ s__ b____ y______ b_ y_______ q__ y_____
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Nagpiprito ka ba ng isda sa kawaling ito?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito? |
你-------架 -- 烤 蔬- 吗-?
你 在 这_ 烤_ 上_ 烤 蔬_ 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
Wǒ -h- bùs-ì --ng--i--uē---dò---í?
W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Nag-iihaw ka ba ng mga gulay sa grill na ito?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Ihahanda ko na ang mesa. |
我 摆----。
我 摆 桌_ 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
Wǒ s-ì ---hì yī-g-ā- xuē -ǔ--u---?
W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Ihahanda ko na ang mesa.
我 摆 桌子 。
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara. |
这--有 刀、-叉-- --。
这_ 有 刀_ 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Wǒ--------h--yīn------uē t-d-u -í?
W_ s__ b____ y______ x__ t____ p__
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Narito ang mga kutsilyo, tinidor at kutsara.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu. |
这里-- 玻-杯- 盘- 和-餐巾-。
这_ 有 玻___ 盘_ 和 餐_ 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Wǒ--īn-g-i b- --ē-g-à--xǐ---x-à-m-?
W_ y______ b_ s_______ x_ y____ m__
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
Narito ang mga baso, plato, at tisyu.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|