Saan ka nagmula?
О---д---те?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
K---yk ----o-or 2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
Saan ka nagmula?
Откъде сте?
Kratyk razgovor 2
Mula sa Basel.
От-Баз-л.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
K---y- r--gov-r-2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
Mula sa Basel.
От Базел.
Kratyk razgovor 2
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Б--ел-с--на-ира - -ве---рия.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
O-k--- ---?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базел се намира в Швейцария.
Otkyde ste?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Мо-- ли ---В--пре-ст--я го-------М---р?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
Ot-yd---te?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Otkyde ste?
Siya ay isang dayuhan.
Т-й - --жд-нец.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
Ot-yde--t-?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Siya ay isang dayuhan.
Той е чужденец.
Otkyde ste?
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Т-- --вори-ня--лко ез---.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
Ot---z-l.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Той говори няколко езика.
Ot Bazel.
Unang beses mo ba makapunta dito?
За ---- -ъ---и-сте-ту-?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
O---az-l.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Unang beses mo ba makapunta dito?
За пръв път ли сте тук?
Ot Bazel.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Не,-м-нал------дина-б-х --ч--ту-.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
Ot-B-z-l.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Не, миналата година бях вече тук.
Ot Bazel.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Но----о-------а се--и--.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
Baz-l-----a-ir--- ---e--------.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Но само за една седмица.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Х-рес---л---и-п-- на-?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
B-z-- ---n-m-r--v Sh-e-ts-r--a.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Харесва ли Ви при нас?
Bazel se namira v Shveytsariya.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Мно-о. -о--т- -а-п-и-тн-.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
B--el s- -am--- ----v-ytsari-a.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Много. Хората са приятни.
Bazel se namira v Shveytsariya.
At gusto ko rin ang tanawin.
И --ст---т---м-----ес--.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
Mozhe -i--a----p--ds-a--a--os-o------u---?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
At gusto ko rin ang tanawin.
И местността ми харесва.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ano ang inyong trabaho?
К-къв-/ --кв- -те --------с--?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Mo-h- -i -a--- --e-sta-ya-----od-n-M-u--r?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ano ang inyong trabaho?
Какъв / каква сте по професия?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Аз -ъ- -р-во--ч / пр-в-д-чка.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
M--he l---a--i-p--dstav-- -o-----n My-l-r?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Аз съм преводач / преводачка.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Isinasalin ko ang mga libro.
А-----веж-а-------.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
T-y -e----zhde-et-.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Isinasalin ko ang mga libro.
Аз превеждам книги.
Toy ye chuzhdenets.
Mag-isa ka lang dito?
С-м---с--- -и с---т-к?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
T-- y--ch-zhde--ts.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Mag-isa ka lang dito?
Сам / сама ли сте тук?
Toy ye chuzhdenets.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Н-,-м--т- -ена --мо-- ---ът--ъ---е-т-к.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
T-y-y- -h-z--e-e--.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Toy ye chuzhdenets.
At nariyan ang dalawa kong anak.
А -ам -- д---е -- --ц-.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
T-y-govori n-ak------e-ik-.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
At nariyan ang dalawa kong anak.
А там са двете ми деца.
Toy govori nyakolko yezika.