Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   hu Rövid párbeszédek 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? H-va --lósi- - H--nan szár--zi-? H___ v______ / H_____ s_________ H-v- v-l-s-? / H-n-a- s-á-m-z-k- -------------------------------- Hova valósi? / Honnan származik? 0
Mula sa Basel. Bázel-. B______ B-z-l-. ------- Bázeli. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. B--e- ---jc-an v-n. B____ S_______ v___ B-z-l S-á-c-a- v-n- ------------------- Bázel Svájcban van. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? Bemu---ha-om-ö-ne--Mü---r--r-t? B___________ ö____ M_____ u____ B-m-t-t-a-o- ö-n-k M-l-e- u-a-? ------------------------------- Bemutathatom önnek Müller urat? 0
Siya ay isang dayuhan. Ő-----ö-d-. Ő k________ Ő k-l-ö-d-. ----------- Ő külföldi. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. T--b nye-ve--beszé-. T___ n______ b______ T-b- n-e-v-t b-s-é-. -------------------- Több nyelvet beszél. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? E----ör-van ---? E______ v__ i___ E-ő-z-r v-n i-t- ---------------- Először van itt? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N-m,-t--a-- --r -o--a--i--. N___ t_____ m__ v_____ i___ N-m- t-v-l- m-r v-l-a- i-t- --------------------------- Nem, tavaly már voltam itt. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. De csak e-- --t--. D_ c___ e__ h_____ D- c-a- e-y h-t-g- ------------------ De csak egy hétig. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Hog--t--sz-k---n-- --lunk? H___ t______ Ö____ n______ H-g- t-t-z-k Ö-n-k n-l-n-? -------------------------- Hogy tetszik Önnek nálunk? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. N-g-o---A-----e--k-ke-ves--. N______ A_ e______ k________ N-g-o-. A- e-b-r-k k-d-e-e-. ---------------------------- Nagyon. Az emberek kedvesek. 0
At gusto ko rin ang tanawin. É- - -áj--s -ets--k--e-em. É_ a t__ i_ t______ n_____ É- a t-j i- t-t-z-k n-k-m- -------------------------- És a táj is tetszik nekem. 0
Ano ang inyong trabaho? Mi a-fog-a-k-z-sa? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. Fordí-- v--yok. F______ v______ F-r-í-ó v-g-o-. --------------- Fordító vagyok. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Kön------ --rd-t-k. K________ f________ K-n-v-k-t f-r-í-o-. ------------------- Könyveket fordítok. 0
Mag-isa ka lang dito? E-y---l---n--t-? E______ v__ i___ E-y-d-l v-n i-t- ---------------- Egyedül van itt? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N-m- ----l-s-g------ ---je---s it- ---. N___ a f________ / a f_____ i_ i__ v___ N-m- a f-l-s-g-m / a f-r-e- i- i-t v-n- --------------------------------------- Nem, a feleségem / a férjem is itt van. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. É- o-- -a--a--é- gy--mekem. É_ o__ v__ a k__ g_________ É- o-t v-n a k-t g-e-m-k-m- --------------------------- És ott van a két gyermekem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -