Saan ka nagmula?
Ка--ы-ж-р-е--б-л-с--?
К____ ж_____ б_______
К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з-
---------------------
Кайсы жерден болосуз?
0
J-ŋ-l---arla--u-2
J____ b________ 2
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 2
Saan ka nagmula?
Кайсы жерден болосуз?
Jeŋil baarlaşuu 2
Mula sa Basel.
Базель-ен.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
J--il -a-r-a--u-2
J____ b________ 2
J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2
-----------------
Jeŋil baarlaşuu 2
Mula sa Basel.
Базельден.
Jeŋil baarlaşuu 2
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Б-зе-- -в--ц--и-----а-г--к--.
Б_____ Ш__________ ж_________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Базель Швейцарияда жайгашкан.
0
K-ysı jer-en--o--su-?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland.
Базель Швейцарияда жайгашкан.
Kaysı jerden bolosuz?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
С-зд--Мюл-ер м---а -ен----а---шт--сам--о-об-?
С____ М_____ м____ м____ т___________ б______
С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-?
---------------------------------------------
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
0
K--sı--e---n--o-os--?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller?
Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу?
Kaysı jerden bolosuz?
Siya ay isang dayuhan.
А- --т-эл---.
А_ ч__ э_____
А- ч-т э-д-к-
-------------
Ал чет элдик.
0
K-ys--j--d---bo-osuz?
K____ j_____ b_______
K-y-ı j-r-e- b-l-s-z-
---------------------
Kaysı jerden bolosuz?
Siya ay isang dayuhan.
Ал чет элдик.
Kaysı jerden bolosuz?
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
А----р -ан-а т-лд- с-й----.
А_ б__ к____ т____ с_______
А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т-
---------------------------
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
0
B-z-ld--.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika.
Ал бир канча тилде сүйлөйт.
Bazelden.
Unang beses mo ba makapunta dito?
Сиз бул ж--ге ---инч----л- кел---изби?
С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________
С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-?
--------------------------------------
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
0
Baze-de-.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Unang beses mo ba makapunta dito?
Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби?
Bazelden.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Ж----мен -ыл-ы------же-де бол-онм--.
Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________
Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н-
------------------------------------
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
0
Baz-lden.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon.
Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун.
Bazelden.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Би--к -ир ж--аг- га--.
Б____ б__ ж_____ г____
Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-.
----------------------
Бирок бир жумага гана.
0
Ba--- Ş--ytsariy-d------aşk--.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo.
Бирок бир жумага гана.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Б------д------е-ка---й--а--п -а-а-?
Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т-
-----------------------------------
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
0
Baz-----e--s-r----a -a-ga--a-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Ano nagustuhan mo dito sa amin?
Бул жерде сизге кандай жагып жатат?
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
А--ан -ак--. Э-- жа-шы.
А____ ж_____ Э__ ж_____
А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы-
-----------------------
Абдан жакшы. Эли жакшы.
0
B--e---v--t-a-iy--a -----ş-a-.
B____ Ş____________ j_________
B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n-
------------------------------
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait.
Абдан жакшы. Эли жакшы.
Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
At gusto ko rin ang tanawin.
Ан---м-га-пейзаж-да---гат.
А___ м___ п_____ д_ ж_____
А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т-
--------------------------
Анан мага пейзаж да жагат.
0
Sizd- ------- mırza-me----taanı--ı-sam--o----?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
At gusto ko rin ang tanawin.
Анан мага пейзаж да жагат.
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Ano ang inyong trabaho?
Сизд---ке-и----- канда-?
С_____ к________ к______
С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-?
------------------------
Сиздин кесибиңиз кандай?
0
S-z-i-----l-r mırz-----en -----şt-r----bol---?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Ano ang inyong trabaho?
Сиздин кесибиңиз кандай?
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
М-н--о-о-----м--.
М__ к____________
М-н к-т-р-о-у-у-.
-----------------
Мен котормочумун.
0
S--di--yul--r m-rz--m--e- -aa--şt---am--o-obu?
S____ M______ m____ m____ t___________ b______
S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-?
----------------------------------------------
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Ako ay isang tagapagsaling-wika.
Мен котормочумун.
Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Isinasalin ko ang mga libro.
Мен -ите-тер-и--ото--му-.
М__ к_________ к_________
М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н-
-------------------------
Мен китептерди которомун.
0
Al-çe- -l---.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Isinasalin ko ang mga libro.
Мен китептерди которомун.
Al çet eldik.
Mag-isa ka lang dito?
Бу--же-де ж---ызсы-б-?
Б__ ж____ ж___________
Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы-
----------------------
Бул жерде жалгызсызбы?
0
A---e--eldik.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Mag-isa ka lang dito?
Бул жерде жалгызсызбы?
Al çet eldik.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Жок, -е-и- ---ым/к-йө-м-да бул жерд-.
Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____
Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е-
-------------------------------------
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
0
A- ç-- --d-k.
A_ ç__ e_____
A- ç-t e-d-k-
-------------
Al çet eldik.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko.
Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде.
Al çet eldik.
At nariyan ang dalawa kong anak.
Ан-н -е-ин -ки ---ам-ба-.
А___ м____ э__ б____ б___
А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р-
-------------------------
Анан менин эки балам бар.
0
A- bi--k--ç- --ld--s---öyt.
A_ b__ k____ t____ s_______
A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t-
---------------------------
Al bir kança tilde süylöyt.
At nariyan ang dalawa kong anak.
Анан менин эки балам бар.
Al bir kança tilde süylöyt.