Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   ky Жеңил баарлашуу 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [жыйырма бир]

21 [жыйырма бир]

Жеңил баарлашуу 2

Jeŋil baarlaşuu 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Ка--ы-ж-р-е--б-л-с--? К____ ж_____ б_______ К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з- --------------------- Кайсы жерден болосуз? 0
J-ŋ-l---arla--u-2 J____ b________ 2 J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2 ----------------- Jeŋil baarlaşuu 2
Mula sa Basel. Базель-ен. Б_________ Б-з-л-д-н- ---------- Базельден. 0
J--il -a-r-a--u-2 J____ b________ 2 J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2 ----------------- Jeŋil baarlaşuu 2
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Б-зе-- -в--ц--и-----а-г--к--. Б_____ Ш__________ ж_________ Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Базель Швейцарияда жайгашкан. 0
K-ysı jer-en--o--su-? K____ j_____ b_______ K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? С-зд--Мюл-ер м---а -ен----а---шт--сам--о-об-? С____ М_____ м____ м____ т___________ б______ С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-? --------------------------------------------- Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? 0
K--sı--e---n--o-os--? K____ j_____ b_______ K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
Siya ay isang dayuhan. А- --т-эл---. А_ ч__ э_____ А- ч-т э-д-к- ------------- Ал чет элдик. 0
K-ys--j--d---bo-osuz? K____ j_____ b_______ K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. А----р -ан-а т-лд- с-й----. А_ б__ к____ т____ с_______ А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т- --------------------------- Ал бир канча тилде сүйлөйт. 0
B-z-ld--. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Unang beses mo ba makapunta dito? Сиз бул ж--ге ---инч----л- кел---изби? С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________ С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-? -------------------------------------- Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? 0
Baze-de-. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. Ж----мен -ыл-ы------же-де бол-онм--. Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________ Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н- ------------------------------------ Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. 0
Baz-lden. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Би--к -ир ж--аг- га--. Б____ б__ ж_____ г____ Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-. ---------------------- Бирок бир жумага гана. 0
Ba--- Ş--ytsariy-d------aşk--. B____ Ş____________ j_________ B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Ano nagustuhan mo dito sa amin? Б------д------е-ка---й--а--п -а-а-? Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т- ----------------------------------- Бул жерде сизге кандай жагып жатат? 0
Baz-----e--s-r----a -a-ga--a-. B____ Ş____________ j_________ B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. А--ан -ак--. Э-- жа-шы. А____ ж_____ Э__ ж_____ А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы- ----------------------- Абдан жакшы. Эли жакшы. 0
B--e---v--t-a-iy--a -----ş-a-. B____ Ş____________ j_________ B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
At gusto ko rin ang tanawin. Ан---м-га-пейзаж-да---гат. А___ м___ п_____ д_ ж_____ А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т- -------------------------- Анан мага пейзаж да жагат. 0
Sizd- ------- mırza-me----taanı--ı-sam--o----? S____ M______ m____ m____ t___________ b______ S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Ano ang inyong trabaho? Сизд---ке-и----- канда-? С_____ к________ к______ С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-? ------------------------ Сиздин кесибиңиз кандай? 0
S-z-i-----l-r mırz-----en -----şt-r----bol---? S____ M______ m____ m____ t___________ b______ S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Ako ay isang tagapagsaling-wika. М-н--о-о-----м--. М__ к____________ М-н к-т-р-о-у-у-. ----------------- Мен котормочумун. 0
S--di--yul--r m-rz--m--e- -aa--şt---am--o-obu? S____ M______ m____ m____ t___________ b______ S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Isinasalin ko ang mga libro. Мен -ите-тер-и--ото--му-. М__ к_________ к_________ М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н- ------------------------- Мен китептерди которомун. 0
Al-çe- -l---. A_ ç__ e_____ A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
Mag-isa ka lang dito? Бу--же-де ж---ызсы-б-? Б__ ж____ ж___________ Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы- ---------------------- Бул жерде жалгызсызбы? 0
A---e--eldik. A_ ç__ e_____ A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. Жок, -е-и- ---ым/к-йө-м-да бул жерд-. Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____ Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е- ------------------------------------- Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. 0
A- ç-- --d-k. A_ ç__ e_____ A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
At nariyan ang dalawa kong anak. Ан-н -е-ин -ки ---ам-ба-. А___ м____ э__ б____ б___ А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р- ------------------------- Анан менин эки балам бар. 0
A- bi--k--ç- --ld--s---öyt. A_ b__ k____ t____ s_______ A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t- --------------------------- Al bir kança tilde süylöyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -