Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   id Belajar bahasa asing

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Indonesian Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? Di---na A-d- ---ajar--a--s- --an---? D_ m___ A___ b______ b_____ S_______ D- m-n- A-d- b-l-j-r b-h-s- S-a-y-l- ------------------------------------ Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? An-a j--a -ap-t-b-rbahasa---rtu---? A___ j___ d____ b________ P________ A-d- j-g- d-p-t b-r-a-a-a P-r-u-i-? ----------------------------------- Anda juga dapat berbahasa Portugis? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. Y-- d-- -a-a --ga-dapa---------sa-It---a ---iki-. Y__ d__ s___ j___ d____ b________ I_____ s_______ Y-, d-n s-y- j-g- d-p-t b-r-a-a-a I-a-i- s-d-k-t- ------------------------------------------------- Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. M-nu--t--a----A--a -----c-r- -eng-n sa--a---aik. M______ s____ A___ b________ d_____ s_____ b____ M-n-r-t s-y-, A-d- b-r-i-a-a d-n-a- s-n-a- b-i-. ------------------------------------------------ Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. B-h-----gak m-ri--s-t- --m- -a-n---. B_____ a___ m____ s___ s___ l_______ B-h-s- a-a- m-r-p s-t- s-m- l-i-n-a- ------------------------------------ Bahasa agak mirip satu sama lainnya. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. S-y---------enge-t---t- d-nga- b-ik. S___ d____ m_______ i__ d_____ b____ S-y- d-p-t m-n-e-t- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya dapat mengerti itu dengan baik. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. T------r-i---- ----m---li----- hal -ang s--it. T___ b________ d__ m______ i__ h__ y___ s_____ T-p- b-r-i-a-a d-n m-n-l-s i-u h-l y-n- s-l-t- ---------------------------------------------- Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. S--a --s-h---mbuat-b--yak--esala---. S___ m____ m______ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-m-u-t b-n-a- k-s-l-h-n- ------------------------------------ Saya masih membuat banyak kesalahan. 0
Kung maari ay itama mo ako. T----g And--kor-ksi ---- -erus. T_____ A___ k______ s___ t_____ T-l-n- A-d- k-r-k-i s-y- t-r-s- ------------------------------- Tolong Anda koreksi saya terus. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. C-ra--eng-c-pan-An-a-sang-t b--k. C___ p_________ A___ s_____ b____ C-r- p-n-u-a-a- A-d- s-n-a- b-i-. --------------------------------- Cara pengucapan Anda sangat baik. 0
Mayroon kang bahagyang punto. A--- me-i-i-i s--i-it--k-e-. A___ m_______ s______ a_____ A-d- m-m-l-k- s-d-k-t a-s-n- ---------------------------- Anda memiliki sedikit aksen. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. Or-n- meng--a-u---da---m-n---nda-b-ra---. O____ m__________ d___ m___ A___ b_______ O-a-g m-n-e-a-u-, d-r- m-n- A-d- b-r-s-l- ----------------------------------------- Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Apa ----sa-ibu --da? A__ b_____ i__ A____ A-a b-h-s- i-u A-d-? -------------------- Apa bahasa ibu Anda? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? An-a me-g-kut- ---sus b-has-? A___ m________ k_____ b______ A-d- m-n-i-u-i k-r-u- b-h-s-? ----------------------------- Anda mengikuti kursus bahasa? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? B-ku teks-man---a---An-a g----an? B___ t___ m___ y___ A___ g_______ B-k- t-k- m-n- y-n- A-d- g-n-k-n- --------------------------------- Buku teks mana yang Anda gunakan? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. Sa---in-----a-tida--tah----a -am-n-a. S___ i__ s___ t____ t___ a__ n_______ S-a- i-i s-y- t-d-k t-h- a-a n-m-n-a- ------------------------------------- Saat ini saya tidak tahu apa namanya. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. Say- -idak-i--at j-dul---. S___ t____ i____ j________ S-y- t-d-k i-g-t j-d-l-y-. -------------------------- Saya tidak ingat judulnya. 0
Nakalimutan ko na yan. S--a-l--a. S___ l____ S-y- l-p-. ---------- Saya lupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -