Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Albanian Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? K- k----m--u-r--pa--i-h-? K_ k___ m_____ s_________ K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? A d-n- portu--li-h-? A d___ p____________ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. Po, d--dhe-pa- i---i-h-. P__ d_ d__ p__ i________ P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. Mend-- -e ---sni -hum- mi--. M_____ s_ f_____ s____ m____ M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. G--hё- j-n---a-i të ng-as--e. G_____ j___ g___ t_ n________ G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. M-nd-t-ju-kup--- -i--. M___ t___ k_____ m____ M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. P-- tё-flasёsh dh-----shk--as- ё-h-- e----ht---. P__ t_ f______ d__ t_ s_______ ё____ e v________ P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. B-- -k-ma -h-m- g--i--. B__ a____ s____ g______ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
Kung maari ay itama mo ako. J------m--ё--o--ig-oni. J_ l____ m_ k__________ J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. Sh-ipt--- juaj--sh-ё-m--ft-i -irё. S________ j___ ё____ m____ i m____ S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
Mayroon kang bahagyang punto. J---eni-nj--n--n-ë--ë---q----m. J_ k___ n__ n_____ n_ s________ J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. D-l---en- s--ng--v-n-. D________ s_ n__ v____ D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
Ano ang iyong katutubong wika? C-l- ---t----u-a -ua- --t-r-? C___ ё____ g____ j___ a______ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? A -re---nt-ni --o--ё---rs g-u-e? A f__________ n_____ k___ g_____ A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? Çf-r- l--ri pё--or--? Ç____ l____ p________ Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. N-- e di -ёr-m--en-in, se-si-q-h-t. N__ e d_ p__ m________ s_ s_ q_____ N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. S-m- k--tohe---i-----. S___ k_______ t_______ S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
Nakalimutan ko na yan. E-kam h-r-u--. E k__ h_______ E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -