Hindi gumagana ang shower. |
መታ-ቢ-- እ-ሰ--አ----።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
be-ot--i--i-i-’i-- ----ēt--------e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Hindi gumagana ang shower.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Walang maligamgam na tubig. |
የሞ- -ሃ----ስም።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
beh-t----w-sit-- --k---ēta m-k’i---i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Walang maligamgam na tubig.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito? |
ሊጠግኑ---ችላሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
meta-’--ī-aw--iye--r--ā-i-e-emi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Maaari po bang ipaayos ninyo ito?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Walang telepono sa kwarto. |
በክ-ሉ-ው-ጥ-ስ-ክ --ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
me-----bīyawi-iy--e-- --i-e-em-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Walang telepono sa kwarto.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Walang telebisyon sa kwarto. |
በክፍ--ው-ጥ --ቪዥን -ለ-።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m--at---īy--- iy--e-a-āyidelemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Walang telebisyon sa kwarto.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
Walang balkonahe ang kwarto. |
ክ-- --ን--የ--ም።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
y-m---e -i-a-āyi-es---.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Walang balkonahe ang kwarto.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Masyadong maingay sa kwarto. |
ክ-- --- የ--ላ--ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ye--k’e--i-a ā---e-im-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Masyadong maingay sa kwarto.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Napakaliit ng kwarto. |
ክፍሉ-በ-- ትን- ነ-።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
y-mo--- wih- āyife--mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Napakaliit ng kwarto.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
Masyadong madilim sa kwarto. |
ክፍ--በጣ- -ለ- --።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
lī----inut- -ich-----?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Masyadong madilim sa kwarto.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
|
Ang pampainit ay hindi gumagana. |
ማ--ያ- ------ይደለም።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’--i------ic---a-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Ang pampainit ay hindi gumagana.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
Hindi gumagana ang aircon. |
የአ---ማቀዝቀ-ው -----አይ---።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’eginuti yi-h---lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
Hindi gumagana ang aircon.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
|
Hindi gumagana ang telebisyon. |
ቴ---ኑ ተበ----።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
bek-f--- -i-it---s-l--i ---emi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Hindi gumagana ang telebisyon.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Hindi ko ito gusto. |
ያ----ስ-ሰ---።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
bekifi-u -isi--i ----k-----e--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Hindi ko ito gusto.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin. |
ያ ለ--ው--ነ-።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
beki-il- w---t-- sil--- y-l---.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Masyadong mahal iyon para sa akin.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
Mayroon ba kayong mas mura? |
እረ-ሰ -ለ--ገር-አ-ዎ-?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
be--fi---w-s-t-i--ē--vī---n--ye-e-i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Mayroon ba kayong mas mura?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Mayroon bang hostel sa malapit? |
በዚህ -ቅ--ያ-የወጣቶ- -ዕ-ል -ለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-k-filu-wi----i-tē--v-zh----ye---i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Mayroon bang hostel sa malapit?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito? |
በ-ህ-አቅራ-- -መ-ታ- -ርስ አ-ልግሎት የ----አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
be--fi-u-----t-----lēvī--i-i yelemi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Mayroon bang bahay-panuluyan na malapit dito?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
Mayroon bang kainan na malapit dito? |
በ-ህ አቅራቢ- --- ቤት---ራል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
k----- b-re-i-- ---e-i--.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
Mayroon bang kainan na malapit dito?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.
|