Libre na ba sa mesang ito? |
ה-ם -שו-ח- --- -נ--?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha'im h-shu---n ha-e- -an-y?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
Libre na ba sa mesang ito?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
|
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu? |
אשמח---ב- את --פ---.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e--m-x--'q--el ----------t.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
|
Pakiusap, gusto ko po ng menu. / Puwede po makahingi ng menu?
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
|
Ano ang iyong mairerekomenda? |
מ--ת-----/-צ--
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m---t--l---/ta-lit--?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
Ano ang iyong mairerekomenda?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
|
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir. |
אפשר--ק----בק-ה-ב--ה-
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
m---t--lit-/t-mlitsi?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
Gusto ko ng serbesa. / Gusto ko ng bir.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
mah tamlits/tamlitsi?
|
Gusto ko ng mineral na tubig. |
א-שר--ק-ל בב--ה---- -י--ליי--
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
m-h--a-li-s-tam-its-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
|
Gusto ko ng mineral na tubig.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
mah tamlits/tamlitsi?
|
Gusto ko ng orange juice. |
א-שר---ב- ב-קשה---ץ--פ-----
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
e-shar -'q---l-b--a-as--h ---a-?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
Gusto ko ng orange juice.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
|
Gusto ko ng kape. |
--שר ---ל בבק-- קפ--
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e-s-----'q---l----aqash-- m-im-m---r----?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
Gusto ko ng kape.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
|
Gusto ko ng kape na may gatas. |
-פ---ל-ב- ב--ש- קפה -ם--ל--
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e-sha- --q-bel -'vaqa-hah -i-s-ta--z--?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
Gusto ko ng kape na may gatas.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
|
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat. |
-ם---כ--בבק--.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
e---a- l-qa--l-b'v-qa---h qaf-h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
May asukal, pakiusap. / Paki lagyan ng asukal, salamat.
עם סוכר בבקשה.
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
|
Gusto ko ng tsaa. |
--ש--ל-----ב--ה תה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
efs--- -'--bel---vaq-sh-h-----h i- x-lav?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
Gusto ko ng tsaa.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
|
Gusto ko ng tsaa na may lemon. |
אפ-ר-לקבל-בבקש- ת---ם--י---?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
i- --kar-b'--qash-h.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
|
Gusto ko ng tsaa na may lemon.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
im sukar b'vaqashah.
|
Gusto ko ng tsaa na may gatas. |
אפשר ---ל ב--שה-תה-עם -ל--
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e-s--r l'-abel-b'-aq-s--h----?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
Gusto ko ng tsaa na may gatas.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
|
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo? |
יש-----ס-ג--ות?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
e----r-l-----l -'vaqa--ah---- ----i---?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
Mayroon po ba kayong mga sigarilyo?
יש לכם סיגריות?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
|
Mayroon po ba kayong ashtray? |
י--מאפ-ה?
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
efs-ar--'-ab-l -'-aqash-h -e--im xal-v?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
Mayroon po ba kayong ashtray?
יש מאפרה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
|
May lighter po ba kayo? |
-פ-ר--קבל אש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
y-----a-he---igari-t?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
May lighter po ba kayo?
אפשר לקבל אש?
yesh lakhem sigariot?
|
Kulang ako ng tinidor. |
ח-- ---מ-ל-.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
y--- l-k-e- -igariot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
Kulang ako ng tinidor.
חסר לי מזלג.
yesh lakhem sigariot?
|
Kulang ako ng kutsilyo. |
ח----ל---כין-
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
ye-- ----em --g-ri--?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
|
Kulang ako ng kutsilyo.
חסרה לי סכין.
yesh lakhem sigariot?
|
Kulang ako ng kutsara. |
ח------ --.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
y-sh m-'-----h?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
|
Kulang ako ng kutsara.
חסרה לי כף.
yesh ma'aferah?
|