Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? |
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
0
e-i--e
e__ d_
e-i d-
------
eki de
|
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
eki de
|
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? |
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
0
ek- de
e__ d_
e-i d-
------
eki de
|
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
eki de
|
Kailan ang susunod na tren papuntang London? |
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
0
t-u-- -----rurin-i-i -- --s--- -a-----d-su---?
t____ n_ B__________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Kailan ang susunod na tren papuntang London?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? |
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
0
t---i--o B----in-i-- no re-sh- wa it-u-e-- -a?
t____ n_ B__________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? |
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
0
t-u-i-n--B-r-------- -o-r-s--- -- --sude-u --?
t____ n_ B__________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- B-r-r-n-i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
----------------------------------------------
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? |
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
0
t---i--o --ri---k---o -essh- ---it-ud-su-k-?
t____ n_ P____ i__ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. |
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
0
t-ug---o-------i-i ----e-s-------ts-de---ka?
t____ n_ P____ i__ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid.
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. |
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
0
t--g---- --ri- ik- no -essha-w- i--u-e-u --?
t____ n_ P____ i__ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- P-r-- i-i n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
--------------------------------------------
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Gusto ko ng ticket papuntang Prague.
プラハまで 一枚 お願い します 。
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. |
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
0
tsu-i-no R-n--n--ki--- re-----w- --s-d--u---?
t____ n_ R_________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Gusto ko ng ticket papuntang Bern.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Kailan darating ang tren sa Vienna? |
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
0
t-u-i-no ---do----- ---r----- w--it---e-----?
t____ n_ R_________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Kailan darating ang tren sa Vienna?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Kailan darating ang tren sa Moscow? |
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
0
t--gi--- R-n-on-i-i n- -e-sha -- ----d--- --?
t____ n_ R_________ n_ r_____ w_ i_______ k__
t-u-i n- R-n-o---k- n- r-s-h- w- i-s-d-s- k-?
---------------------------------------------
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Kailan darating ang tren sa Moscow?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? |
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
0
w-r--haw--ik---o-----ha-w- -an-i-h---u---u--a?
w____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Kailan darating ang tren sa Amsterdam?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Kailangan ko bang magpalit ng tren? |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
waru--a----k- n- ---sha wa-na-ji---tsud----k-?
w____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Kailangan ko bang magpalit ng tren?
乗り換えは あります か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Mula sa aling platform aalis ang tren? |
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
0
war-sha-a-i-i n- -es-h-----n-n-i-hats---su ka?
w____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
w-r-s-a-a-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
----------------------------------------------
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Mula sa aling platform aalis ang tren?
何番ホームから 発車 です か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Mayroon bang tren na pangtulog? |
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
0
sutokkuh-r-m--i------re--h---a -anji-h-tsudes----?
s________________ n_ r_____ w_ n______________ k__
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Mayroon bang tren na pangtulog?
寝台車は あります か ?
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. |
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
0
s-t----horu-u-i-i -----ss-- -- -an---h---udesu-k-?
s________________ n_ r_____ w_ n______________ k__
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels.
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. |
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
0
s-t-----oru---ik- n--re--h--w- n-n------s-desu --?
s________________ n_ r_____ w_ n______________ k__
s-t-k-u-o-u-u-i-i n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
--------------------------------------------------
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? |
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
0
b--a----t----i-n- ress-- -a na--i----s--e-u ka?
b_____________ n_ r_____ w_ n______________ k__
b-d-p-s-t---k- n- r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------------------------
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog?
寝台車の 料金は いくら です か ?
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|