Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
Я-хац-ў-б- / -----а б---аб-а------ць -і------ рэ-с у-Афін-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
0
U -erap-r-se
U a_________
U a-r-p-r-s-
------------
U aeraportse
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
U aeraportse
Direkta ba ang paglipad niyan?
Гэ-а-бе--а--дач-----й-?
Г___ б___________ р____
Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-?
-----------------------
Гэта беспасадачны рэйс?
0
U-aer--o-tse
U a_________
U a-r-p-r-s-
------------
U aeraportse
Direkta ba ang paglipad niyan?
Гэта беспасадачны рэйс?
U aeraportse
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
К-лі--ас-а----с-а--я ак-а-ў -ало-е --- -е----о-.
К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
0
Ya-kha--e--b--/--h--se-a--y --br-nіr-----’-b-let-na----- u-Afі-y.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
Я------ ---- ха-е---б---ац-е-дз-ц--с-аё---ан-р---н--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
-----------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
0
Y- ------u-b- / khats--a b--z----nі---a-s--bі-et n--re-s ---fіn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
Я--ац-ў бы-- -а---а----ануляваць---а- б-а---а-а-не.
Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
0
Y--kh--s-- -y-/ khats-l--by -a--an---v-t-- b---t ----ey- - Af-n-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
Я -ацеў----- х----- -ы-перабр-нір-ва--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь-
---------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
0
Get--bespas--a-hn- ---s?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Geta bespasadachny reys?
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
К-л--вылят-- нас---н- -а--лёт -----?
К___ в______ н_______ с______ у Р___
К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м-
------------------------------------
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
0
G--- bespas--achn--re-s?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Geta bespasadachny reys?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
Ц- ---ь -ш-э --- сва--дн-- ---цы?
Ц_ ё___ я___ д__ с________ м_____
Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы-
---------------------------------
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
0
G-t------a-adac--y -e--?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Geta bespasadachny reys?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
Не--у------оль-і-адн- свабодн---м----.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
0
Kalі-l-s--- --sts---ya-a--a - sal-ne -l-- n-k------.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kailan tayo makakarating?
Кал---ы-п----м--емс-?
К___ м_ п____________
К-л- м- п-ы-я-л-е-с-?
---------------------
Калі мы прызямляемся?
0
Kalі-l-s-a, ---ts- lya a--- u salo-----ya ---u-t---.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kailan tayo makakarating?
Калі мы прызямляемся?
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kailan tayo makakarating doon?
К-лі-мы--у-з-м -а------?
К___ м_ б_____ н_ м_____
К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы-
------------------------
Калі мы будзем на месцы?
0
K-l--l--k-- -e-ts- lya -k-- - salo-e dlya------ts--.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kailan tayo makakarating doon?
Калі мы будзем на месцы?
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
К-лі-а-пр--л--ц-а ------- - ----- г-р--а?
К___ а___________ а______ у ц____ г______
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
0
Ya --a-se--b------at---a -y pa-----dz-ts----a-------ra--nn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Iyan ba ang maleta mo?
Г----Ваш--ам-д-н?
Г___ В__ ч_______
Г-т- В-ш ч-м-д-н-
-----------------
Гэта Ваш чамадан?
0
Y---ha-s-u -------at-e-a ------s-----і-s’ sv-e -ra-і---a-ne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Iyan ba ang maleta mo?
Гэта Ваш чамадан?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Iyan ba ang bag mo?
Гэт-------су--а?
Г___ В___ с_____
Г-т- В-ш- с-м-а-
----------------
Гэта Ваша сумка?
0
Ya--hat-e---y --k---s-l- by pa----rdz-ts- s--e---anі--va--e.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Iyan ba ang bag mo?
Гэта Ваша сумка?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Iyan ba ang bagahe mo?
Гэ-а В-ш --гаж?
Г___ В__ б_____
Г-т- В-ш б-г-ж-
---------------
Гэта Ваш багаж?
0
Ya -h---e--b-----h-ts-l- by----l---a-s’--------anіr----n-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Iyan ba ang bagahe mo?
Гэта Ваш багаж?
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
К-л-кі ба--жу-- м--- ўзя-ь з с--ой?
К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
0
Ya kha--e- -y --khat------y-an--yav--s’-sv-e---a-іr----ne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Dalawampung kilo.
Д-а--а-ь---лаг-а-.
Д_______ к________
Д-а-ц-ц- к-л-г-а-.
------------------
Дваццаць кілаграм.
0
Y- -h----u-b- /--hat-e-a-by-----y-vats- s--- br------anne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Dalawampung kilo.
Дваццаць кілаграм.
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Ano, dalawampung kilo lamang?
Ш-о- --лькі два-цац- к--аг-ам?
Ш___ т_____ д_______ к________
Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-?
------------------------------
Што, толькі дваццаць кілаграм?
0
Y- kh-ts-- -y ----a-se----y-p--a--a----va-s-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p________________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-.
---------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Ano, dalawampung kilo lamang?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.