Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   mr दिशा विचारणे

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Paumanhin! म-- -र-! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
di-ā v-c-ra-ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Maaari mo ba akong tulungan? आपण--ाझी-म------ शक-ा---? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
d-ś- vicā---ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Mayroon bang magandang kainan dito? इ----वळ--स चा---े -ेस-तर--कुठे आ--? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
m---a-k-r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Kumanan ka sa kanto. त्य---ो---ा-- ड---कडे व--. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
mā-ha kar-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Saka dumiretso ka ng konti. मग-थ-ड-व-- सर- जा. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
m-p-- -a--! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. मग ----क-- श--र मीट- ज-. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Āp-ṇ- --j-ī -a---a-k--ū-śak----kā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Maaari ka ring sumakay ng bus. आप---सने-ुद----जाऊ-श-त-. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā-aṇa--āj-ī m-d-t- -arū---kat----? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Maaari ka ring sumakay ng tram. आ-- ट्रा--े-ु--धा -ाऊ---ता. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āp-ṇ- -ājhī -a-ata-k--ū ś--a-ā kā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. आ-ण-आप-्या -ा--- म--्-- ----स-द-धा ये- -क--. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
I-hē-java-ap-s- -ā-galē-rē----ŏ---ṭ----h-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? म----टबॉ- स-टे-ियमक-े --ा -ा--श---?-/ क-----ऊ शक-े? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
It---j--a--pāsa c---a-- -ēsta-- ku--- ---? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! पू---ा- करा. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
I--ē -avaḷa--s- --ṅ-a-ē rē---rŏ kuṭh--āhē? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! बोग--य-त-न---. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
T-- -----yā-ā-ḍ--īk-------ā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. त-स-य--ट-रॅ--- सि---ल----पो--चे-र---- गा-- --लव----. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
Tyā k----y--ā ---īk-----aḷā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. न-तर -ु---या-उ--ी-ड- पहि-्-- -स्त्याव--व-ा. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
T-- --pa--āl- ḍ-vīka-ē--a--. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. नं-र--ुढच्य---ंट-स-क्---र-न-सर--जा. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Mag- ----ā-ē-a s--a---j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? म-फ-करा- -ि-ा---ाकडे-कस-------? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
Ma-a----ḍā---- -a-aḷa--ā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Mabuti pang mag-tren ka. आपण-भु-ार---ार्ग -िवड-- स--व-त उत-त-. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Ma-a-thōḍ-v-ḷa----aḷa---. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. अगदी ---ट--या स--ानकप-्य-त-ट्-------्र-नने----आ-ि----- --रा. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M-ga -j---ka-----mb-ara---ṭar--jā. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -