Phrasebook

tl Pagtatanong sa direksyon   »   sr Питати за пут

40 [apatnapu]

Pagtatanong sa direksyon

Pagtatanong sa direksyon

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Paumanhin! Из-и----! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Pit-ti za -ut P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Maaari mo ba akong tulungan? М--е---л--ми ----ћ-? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
P-tati-za p-t P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Mayroon bang magandang kainan dito? Г---о-де--м- д---р-ре---ран? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
I--i-ite! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Kumanan ka sa kanto. И-ите ---о --- -гл-. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
Iz-in-t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Saka dumiretso ka ng konti. За--- иди-- --а-о је-а- ----пут-. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
I-v-n---! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Зат-- ид-те--т--и-у----ара ---с-о. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Mož--- -i mi-----c-i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Maaari ka ring sumakay ng bus. М--е-е-та-----у---и----о--с. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M--ete-li-mi p--o-́i? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Maaari ka ring sumakay ng tram. М-же-е-так-ђ- -зе-- т-а-ва-. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Može----i--i-p--oć-? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Мо--те т----е--ед-ос-авн- во--т- з--мно-. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
G--------ima-d-bar re-t----? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? К--о-----оћем-д--фуд-ал-ко--с-а-и-на? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Gde ov-e i-a dob-r--e--or-n? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Пр--и-------! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
Gd---------a d-bar r-s--r-n? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! В-з--е-кр-з -у---! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
I--t--lev- iz- -gl-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. В--и-е -о--ре-ег------о-а. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
Id-t---e-o--z----la. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Скрени-- --т-м------- ул-ц- ---но. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
I-------vo---- u-l-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. За--м в--ите-п-а-- --еко----деће-раск-с-ице. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Zatim id--e--ravo -ed-- de--p-t-. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? Изв---т-, --к- -а -о-е---о а--о-ро-а? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Za--- ----- p-av- --dan--eo-puta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Mabuti pang mag-tren ka. На---љ--ј---- уз-е-е --тр-. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Z---- -d-t--p--vo-j-dan -e- pu--. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. В-зи----е-ј--но-т---о ---з-д-е-ста-иц-. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Zat-- i---e-stot--u---ta-a -d-sn-. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -