Nasaan ang tanggapan ng mga turista? |
প-্-টন--------------ো---?
প____ ত______ কো___
প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়-
-------------------------
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
0
kō-a-di-ē---ō--ā-----?
k___ d____ k__________
k-n- d-k-, k-t-ā-a-.-?
----------------------
kōna dikē, kōthāẏa...?
|
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
kōna dikē, kōthāẏa...?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? |
আ-----ক-ছ- ---ের-এক-া--া-চিত-- পাওয়- ---ে?
আ___ কা_ শ___ এ__ মা____ পা__ যা__
আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-?
------------------------------------------
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
0
k--- -ik-,--ō-h-ẏ-..-?
k___ d____ k__________
k-n- d-k-, k-t-ā-a-.-?
----------------------
kōna dikē, kōthāẏa...?
|
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
kōna dikē, kōthāẏa...?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? |
এখা---ক- -কট- ----ল --মরা ভাড়া ক-া যেতে --রে?
এ__ কি এ__ হো__ কা__ ভা_ ক_ যে_ পা__
এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
0
Pa--a-a-a ----y---n--a-kō-hāẏ-?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Nasaan ang lumang bayan? |
প--ো---শ-- কোন-দি-ে ---ক-থ-য়?
পু__ শ__ কো_ দি_ বা কো___
প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Pa--aṭa-a -athy-k-n-r---ō-----?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Nasaan ang lumang bayan?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Nasaan ang katedral? |
ক্য-থি-্রাল চ-র্চ --ন -ি-- -া-কো-ায়?
ক্_____ চা__ কো_ দি_ বা কো___
ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------------------
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
0
P-rya-a-a --t--akē--ra -ōth---?
P________ t___________ k_______
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Nasaan ang katedral?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
|
Nasaan ang museo? |
ম--জিয়া- ব- --দু-- -ো--দি-ে -া-কোথ-য়?
মি____ বা জা___ কো_ দি_ বা কো___
ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-------------------------------------
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Āpanāra --c-- ś--arē---ē-a-----n--it----ā'-ẏ- ---ē?
Ā______ k____ ś_______ ē____ m________ p_____ y____
Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-?
---------------------------------------------------
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
|
Nasaan ang museo?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
|
Saan makakabili ng mga selyo? |
স--্--ম-- -- --ক --কিট---থা-থে-- -েনা----?
স্____ বা ডা_ টি__ কো_ থে_ কে_ যা__
স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
------------------------------------------
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ēkh-n-----ē---ā-hōṭēl- kāmar- b-------rā -ē-ē -ā-ē?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Saan makakabili ng mga selyo?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak? |
ফ---ক--া-থেকে---না--ায়?
ফু_ কো_ থে_ কে_ যা__
ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-----------------------
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ē-hā---ki---a----ōṭ-l- k---rā ----- --r- ---ē -ā--?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Saan makakabili ng mga bulaklak?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Saan makakabili ng mga tiket? |
ট---ট কোথা--ে-- -ে-া--া-?
টি__ কো_ থে_ কে_ যা__
ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-------------------------
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ē----ē ki ēka-ā hō-----k-m--ā b-ā---ka-ā ---- p-r-?
Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Saan makakabili ng mga tiket?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
|
Nasaan ang daungan? |
বন্দ--কো- ---ে--- ক-থায়?
ব___ কো_ দি_ বা কো___
ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Purōn- ---a-a--ōn- d--ē b- ---hāẏ-?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Nasaan ang daungan?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Nasaan ang palengke? |
বাজার --- ---- ---ক--ায়?
বা__ কো_ দি_ বা কো___
ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
0
Pu-ō-- ś---r- -ōna--i-ē b------āẏa?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Nasaan ang palengke?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Nasaan ang kastilyo? |
দ-র-গ-কো----ক--ব- ক----?
দূ__ কো_ দি_ বা কো___
দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
0
P-r----śa---a kōn- -i---bā-kōthāẏa?
P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Nasaan ang kastilyo?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? |
ভ-র-- -খন --রু -ব-?
ভ্___ ক__ শু_ হ__
ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে-
-------------------
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
0
Ky--hi----- ---c- --n- d-k- -ā----h-ẏ-?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? |
ভ--মণ-কখ--শেষ--বে?
ভ্___ ক__ শে_ হ__
ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে-
------------------
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
0
K-āt--ḍrā---cā--a-kōn-----ē bā --th-ẏa?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? |
এ- -্----কতক----ধরে-চল-ে?
এ_ ভ্___ ক____ ধ_ চ___
এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-------------------------
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
K-ā-h-ḍrā-a-----a--ōn- --k--b--k---āẏ-?
K__________ c____ k___ d___ b_ k_______
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. |
আম-- এমন-এ-জন -া-- (-থ-্র---শ---চাই--ে -ার------ল---পার--৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে জা___ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷
----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
0
M-'--iẏ-m- b- j-du-h--a-k-n---ik- b- k-t-āẏa?
M_________ b_ j________ k___ d___ b_ k_______
M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------------
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. |
আমা--------জন গাইড---থ-্-দ---ক)-চাই--ে-ইট--িয়া- -ল----া-ে ৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ই____ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷
-----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
0
S-yā--a--ā---k- -ik-ṭa -ō-h- thēkē -----yā--?
S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. |
আম-র-এম- -ক----াইড-----্র---শ---চ-ই-যে -র-স- -লতে-প----৷
আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ফ__ ব__ পা_ ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷
--------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
0
S--āmp- -ā--ā-- -iki-a-k-t---t--k- k-nā y--a?
S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
|