Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Π-ύ -ίνα- το γρα-είο-τ---ισ---;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P-o--n-tol-sm-s
P______________
P-o-a-a-o-i-m-s
---------------
Prosanatolismós
Nasaan ang tanggapan ng mga turista?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Prosanatolismós
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Μπορεί-ε να μου-δ--ε-ε-έ-αν-χάρ-- -ης--ό---;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
P-os---tol--mós
P______________
P-o-a-a-o-i-m-s
---------------
Prosanatolismós
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Prosanatolismós
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Μπ--εί-κ-νεί-----κ----σ---έν---ω-άτ-ο εδ-;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
P-- --n-i-t---r---e---to-r-smoú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Nasaan ang lumang bayan?
Π-ύ--ί-α- - -αλι---όλη;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Poú-eí----t- -raphe-- --u--s---?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Nasaan ang lumang bayan?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Nasaan ang katedral?
Π-ύ ε---- ο-κα-εδ-ικ-ς -α-ς;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P-ú --na- to -raph--o-t-uri---ú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Nasaan ang katedral?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
Nasaan ang museo?
Π-ύ ----------ο-σε-ο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Mpo-eít- n---o---ṓ-e-- én-- ch--t- --s pól-s?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Nasaan ang museo?
Πού είναι το μουσείο;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Saan makakabili ng mga selyo?
Π-- μπορ----- -----σ----α-----γ--μματ-ση-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
M---eí-e-na mou -ṓ-e-e -n-n c-á-tē-t----ólēs?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Saan makakabili ng mga selyo?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Π-ύ ---ρ-ί-ν- --οράσει-κανε-ς ---λ-ύ--α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Mp-re--e -a -o----se-e ---n ---r-ē t---p--ēs?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Saan makakabili ng mga bulaklak?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
Saan makakabili ng mga tiket?
Π-ύ -π---- ν- α---ά-ε- κα-ε-ς --σιτήρια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
M-ore- kan--s--- k--t--e--é-a--ōmáti--ed-?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Saan makakabili ng mga tiket?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Nasaan ang daungan?
Π-ύ-είν-ι -ο-λιμ--ι;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
Mpo-e----n-í- na --a--se---n- d-m-ti--edṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Nasaan ang daungan?
Πού είναι το λιμάνι;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Nasaan ang palengke?
Π-- ε--αι-- -γορά;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
M-oreí -ane-- -a-k--tḗ-ei-én- d--át-----ṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Nasaan ang palengke?
Πού είναι η αγορά;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Nasaan ang kastilyo?
Πο--ε-ν-ι το -----ι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P-ú-eín-- ē p--i---ól-?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Nasaan ang kastilyo?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai ē paliá pólē?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Π-τ- αρ----ι - ------ση;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Po- --n-i - ----á -ól-?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Poú eínai ē paliá pólē?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Πότε-τ-λε-ών---η-ξε-ά----;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Po--eín-i - -al-á----ē?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Poú eínai ē paliá pólē?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Π--ο-δι-ρκε----ξε--γ-ση;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-- e-n-i - k--h-----ós-----?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Poú eínai o kathedrikós naós?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Θα ή--λ----αν--ερ----φ--ο-ξ--αγό.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
P-- eín-- o k-t-edr---s-n--s?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Poú eínai o kathedrikós naós?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Θα --ε---έν-ν--τ--ό--νο-ξ----ό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Poú------ --kathe-r-kós na--?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Poú eínai o kathedrikós naós?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Θ--ή--λ- -----γ--λό--ν---ε--γό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Poú -í--- -------e-o?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Poú eínai to mouseío?