Phrasebook

tl Saan ang...?   »   sr Оријентација

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Saan ang...?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Nasaan ang tanggapan ng mga turista? Г----- тур---и-к- а----ија? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
O--jenta---a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? И-а----и-к-----г--да-за ме--? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O--jentac--a O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? Мо-е л- -е ---е ----------и---тел-ка--об-? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Gde -e--ur--ti-----g-n-i--? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang lumang bayan? Г-е-је с--р--г-а-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gd--j- -uri-t---- --enc---? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang katedral? Где -е -а---ра--? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gd- je ------ič-a--ge-----? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Nasaan ang museo? Где-ј- --зеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I--te----k--t- g-ad- ---me--? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga selyo? Г-е-с- м-гу---п-ти по-----ке-марки-е? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I-a-- li--a----g--d- -- -e-e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga bulaklak? Где -е м-ж- -упи-- ц---е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
Im-t--l- -ar-- gr--a z--men-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
Saan makakabili ng mga tiket? Г-е-с-----у -уп-ти в-з----ар--? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Mož- -i s---v-e re--r-i-at- ------k---oba? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang daungan? Г-е-је-лука? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Može ---se -v---re--r---a-i-hote--ka-----? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang palengke? Г-е је п---ц-? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
M----l- s--o-d-----e---s----h------a-sob-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Nasaan ang kastilyo? Где је--а-а-? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde-je-s-ari-g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? Ка-а---ч-ње-(-у--ст--к---об------? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G---j- sta---grad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? Када с---ав---ва (-ур--тич--)-о----з--? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
G-e j- -ta-i-g---? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? Коли-о --г----аје --у---т--к-) оби--за-? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Gde j- ka---ra-a? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. Ја-ж-лим-водича к--и г--о----ем--ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-- j--k---d-al-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. Ја -е-и- ---ич- --ји---в--и-итали--нс-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-- je k--edrala? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. Ј--ж---- в-ди---к----г-в--и ф-ан---ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gd--je muz--? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -