Phrasebook

tl Paglabas sa gabi   »   sk Večerný program

44 [apatnapu’t apat]

Paglabas sa gabi

Paglabas sa gabi

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Mayroon bang diskohan dito? Je tu-ne--ká d-s---éka? J_ t_ n_____ d_________ J- t- n-j-k- d-s-o-é-a- ----------------------- Je tu nejaká diskotéka? 0
Mayroon bang night club dito? J- tu---ja-ý-----ý -l--? J_ t_ n_____ n____ k____ J- t- n-j-k- n-č-ý k-u-? ------------------------ Je tu nejaký nočný klub? 0
Mayroon bang pub dito? Je t----------r-ma? J_ t_ n_____ k_____ J- t- n-j-k- k-č-a- ------------------- Je tu nejaká krčma? 0
Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? Č--hraj- d--s-v-čer-v--i-a-l-? Č_ h____ d___ v____ v d_______ Č- h-a-ú d-e- v-č-r v d-v-d-e- ------------------------------ Čo hrajú dnes večer v divadle? 0
Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? Čo --e----a----n----e--r-v-ki-e? Č_ p_________ d___ v____ v k____ Č- p-e-i-t-j- d-e- v-č-r v k-n-? -------------------------------- Čo premietajú dnes večer v kine? 0
Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? Č--ide dne- ---er ---e-eví--i? Č_ i__ d___ v____ v t_________ Č- i-e d-e- v-č-r v t-l-v-z-i- ------------------------------ Čo ide dnes večer v televízii? 0
Meron pa bang mga tiket para sa teatro? Sú----- l-s-k- -- -----l-? S_ e___ l_____ d_ d_______ S- e-t- l-s-k- d- d-v-d-a- -------------------------- Sú ešte lístky do divadla? 0
Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? S--ešt--lí--k- ---k--a? S_ e___ l_____ d_ k____ S- e-t- l-s-k- d- k-n-? ----------------------- Sú ešte lístky do kina? 0
Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? Sú-e-t--l-------a--utba---ý-----s? S_ e___ l_____ n_ f________ z_____ S- e-t- l-s-k- n- f-t-a-o-ý z-p-s- ---------------------------------- Sú ešte lístky na futbalový zápas? 0
Gusto kong umupo sa pinakadulo. Chc----y s---s-di---c-lkom---adu. C____ b_ s__ s_____ c_____ v_____ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-a-u- --------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vzadu. 0
Gusto kong umupo sa bandang gitna. Ch--l -y--o- se--e- nie--e - stre--. C____ b_ s__ s_____ n_____ v s______ C-c-l b- s-m s-d-e- n-e-d- v s-r-d-. ------------------------------------ Chcel by som sedieť niekde v strede. 0
Gusto kong umupo sa pinakaharap. C--e- -y-s---sedi-ť-c----- vp----. C____ b_ s__ s_____ c_____ v______ C-c-l b- s-m s-d-e- c-l-o- v-r-d-. ---------------------------------- Chcel by som sedieť celkom vpredu. 0
Maaari ka bang magrekomenda sa akin? M-žet---- ni--o --po-uč--? M_____ m_ n____ o_________ M-ž-t- m- n-e-o o-p-r-č-ť- -------------------------- Môžete mi niečo odporučiť? 0
Kailan magsisimula ang palabas? Ke-y--a-ína p---s--v-n--? K___ z_____ p____________ K-d- z-č-n- p-e-s-a-e-i-? ------------------------- Kedy začína predstavenie? 0
Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? M---te -----h------st-k? M_____ m_ z_____ l______ M-ž-t- m- z-h-a- l-s-o-? ------------------------ Môžete mi zohnať lístok? 0
Mayroon bang golf course na malapit dito? J--tu-v-bl---o-t- -o--o-é i-ri--o? J_ t_ v b________ g______ i_______ J- t- v b-í-k-s-i g-l-o-é i-r-s-o- ---------------------------------- Je tu v blízkosti golfové ihrisko? 0
Mayroon bang tennis court na malapit dito? J---- - blízk-sti -e-iso-ý-kur-? J_ t_ v b________ t_______ k____ J- t- v b-í-k-s-i t-n-s-v- k-r-? -------------------------------- Je tu v blízkosti tenisový kurt? 0
Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? J--t- v blí--o------y-á -----re-? J_ t_ v b________ k____ p________ J- t- v b-í-k-s-i k-y-á p-a-á-e-? --------------------------------- Je tu v blízkosti krytá plaváreň? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -