Phrasebook

tl Paglabas sa gabi   »   zh 夜生活

44 [apatnapu’t apat]

Paglabas sa gabi

Paglabas sa gabi

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

yèshēnghuó

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Mayroon bang diskohan dito? 这- ---- 吗-? 这_ 有 迪_ 吗 ? 这- 有 迪- 吗 ? ----------- 这儿 有 迪厅 吗 ? 0
yès-ē---uó y_________ y-s-ē-g-u- ---------- yèshēnghuó
Mayroon bang night club dito? 这儿 ---间俱乐部 --? 这_ 有 晚____ 吗 ? 这- 有 晚-俱-部 吗 ? -------------- 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 0
yè----ghuó y_________ y-s-ē-g-u- ---------- yèshēnghuó
Mayroon bang pub dito? 这儿 有-酒馆 吗-? 这_ 有 酒_ 吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? ----------- 这儿 有 酒馆 吗 ? 0
z-è--r--ǒu-dí ---- ma? z_____ y__ d_ t___ m__ z-è-e- y-u d- t-n- m-? ---------------------- zhè'er yǒu dí tīng ma?
Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 今晚--院 上- ---? 今_ 剧_ 上_ 什_ ? 今- 剧- 上- 什- ? ------------- 今晚 剧院 上演 什么 ? 0
Z-è'er yǒ--w-n-iān-j----ù---? Z_____ y__ w______ j_____ m__ Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-? ----------------------------- Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 今- 电影院 上--什- ? 今_ 电__ 上_ 什_ ? 今- 电-院 上- 什- ? -------------- 今晚 电影院 上演 什么 ? 0
Zh---r--ǒ--j--g-ǎn---? Z_____ y__ j______ m__ Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-? ---------------------- Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 今- -什- 电-节--? 今_ 有__ 电___ ? 今- 有-么 电-节- ? ------------- 今晚 有什么 电视节目 ? 0
Jī- -ǎn-jùyu-n s-à-gy-n-shé-me? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 剧院 还有--- - ? 剧_ 还_ 门_ 吗 ? 剧- 还- 门- 吗 ? ------------ 剧院 还有 门票 吗 ? 0
Jī- --n jù-uà- sh--gy-n----n-e? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 电-院 还--门--- ? 电__ 还_ 门_ 吗 ? 电-院 还- 门- 吗 ? ------------- 电影院 还有 门票 吗 ? 0
J-- --n--ùy----s-à---ǎn -----e? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 还--足球--的 入-卷-吗 ? 还_ 足____ 入__ 吗 ? 还- 足-比-的 入-卷 吗 ? ---------------- 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 0
J------ di-nyǐ--y--n-sh-n--ǎn ------? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Gusto kong umupo sa pinakadulo. 我 想-- 最后面的--- 。 我 想 坐 最___ 座_ 。 我 想 坐 最-面- 座- 。 --------------- 我 想 坐 最后面的 座位 。 0
Jīn -ǎn -i-nyǐn--uà- -hà---ǎ- ---nm-? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Gusto kong umupo sa bandang gitna. 我 想 坐--------位- 。 我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。 我 想 坐 中-的 某- 位- 。 ----------------- 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 0
J-n---n--i-nyǐ-g-u-- --à---ǎ- -hénm-? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Gusto kong umupo sa pinakaharap. 我-- 坐----的--子 。 我 想 坐 最___ 位_ 。 我 想 坐 最-面- 位- 。 --------------- 我 想 坐 最前面的 位子 。 0
J----ǎ--y-u --é-me di-nshì-ji---? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 您---给 我 -些--议-- ? 您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? ----------------- 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 0
J-- w-n -ǒ- s-é--e d-à-s-ì--i--ù? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Kailan magsisimula ang palabas? 演出--么 ------? 演_ 什_ 时_ 开_ ? 演- 什- 时- 开- ? ------------- 演出 什么 时候 开始 ? 0
Jī------y---s-é -e-dià------ié--? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 您 能-帮- 弄到 一张--- ? 您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ? 您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ? ----------------- 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 0
J---àn-------- mé-pià----? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Mayroon bang golf course na malapit dito? 这 附近-有 -尔--场-吗-? 这 附_ 有 高____ 吗 ? 这 附- 有 高-夫-场 吗 ? ---------------- 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 0
Jùyuà- --i-y-- m-np-à---a? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Mayroon bang tennis court na malapit dito? 这 附--有 -球- --? 这 附_ 有 网__ 吗 ? 这 附- 有 网-场 吗 ? -------------- 这 附近 有 网球场 吗 ? 0
J-yuà- h-----u -é--ià---a? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 这 -近 - 室内-池 吗-? 这 附_ 有 室___ 吗 ? 这 附- 有 室-泳- 吗 ? --------------- 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 0
D-à--ǐ-g-u-n -á---ǒ---énpi-o--a? D___________ h__ y__ m______ m__ D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------------- Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -