Phrasebook

tl Sa pool   »   am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

50 [ሃምሳ]

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

bemewanya genida wisit’i

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Mainit ngayon. ዛሬ-ሞቃ- ነው። ዛ_ ሞ__ ነ__ ዛ- ሞ-ት ነ-። ---------- ዛሬ ሞቃት ነው። 0
b-me-a-----en--- -i-i-’i b________ g_____ w______ b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i ------------------------ bemewanya genida wisit’i
Pupunta ba tayo sa swimming pool? ወደ-መዋኛ-ገንዳ--ን-ድ? ወ_ መ__ ገ__ እ____ ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-? ---------------- ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? 0
b---w------e---a ---i-’i b________ g_____ w______ b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i ------------------------ bemewanya genida wisit’i
May gana ka bang lumangoy? ዋ- ---- ፍ-ጎት-አለህ-ሽ? ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____ ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ- ------------------- ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? 0
z-rē --k’a-- ne--. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
May tuwalya ka ba? ፎ--ይ-ካል--ል? ፎ_ ይ_______ ፎ- ይ-ካ-/-ል- ----------- ፎጣ ይዘካል/ሻል? 0
za-ē-mok’-t- -e-i. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
Mayroon ka bang damit panligo? የመዋ- --ጣ-አለ--ሽ? የ___ ቁ__ አ_____ የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ- --------------- የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? 0
z--ē-mok---------. z___ m______ n____ z-r- m-k-a-i n-w-. ------------------ zarē mok’ati newi.
Mayroon ka bang damit panligo? የዋ- -----ለ---? የ__ ል__ አ_____ የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ- -------------- የዋና ልብስ አለህ/ሽ? 0
w-de m--a--- ge-i-a--------? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
Marunong ka bang lumangoy? መዋኘ- ት-ላ-ህ/ያ--? መ___ ት_________ መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- --------------- መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? 0
wede -e--nya --nid----i--d-? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
Marunong ka bang sumisid? ከከ-- -- --ርውሮ -ጥለቅ ----ህ/ያ-ሽ? ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________ ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ----------------------------- ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? 0
wed---e-any--g---d- ------i? w___ m______ g_____ i_______ w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i- ---------------------------- wede mewanya genida inihīdi?
Makakatalon ka ba sa tubig? ውሃ -ስ- ዘሎ -ግባት--ች-ለህ-ያለሽ? ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________ ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ- ------------------------- ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? 0
w-na --m-hē-i------oti-ā-e-i/-h-? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Saan ang banyo? መ-ጠቢ--ቤ- የት -ው? መ____ ቤ_ የ_ ነ__ መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-? --------------- መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? 0
w-------ehē-i -i-a-ot--āl-hi/shi? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Saan ang silid sukatan? ል-- -ቀ-ሪ- ክ---የ--ነው? ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__ ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-? -------------------- ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? 0
wana -e--h-di fil--oti---ehi-shi? w___ l_______ f_______ ā_________ w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i- --------------------------------- wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? የ-ዋኛ--ነ----ት---? የ___ መ___ የ_ ነ__ የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-? ---------------- የመዋኛ መነፅር የት ነው? 0
fot’a-y---k---/--ali? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
Malalim ba ang tubig? ውሃው -ልቅ-ነው? ው__ ጥ__ ነ__ ው-ው ጥ-ቅ ነ-? ----------- ውሃው ጥልቅ ነው? 0
fot’----ze-a-i-s--li? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
Malinis ba ang tubig? ውሃ- ን-- -ው? ው__ ን__ ነ__ ው-ው ን-ህ ነ-? ----------- ውሃው ንፁህ ነው? 0
fo-’--yiz-ka----h---? f____ y______________ f-t-a y-z-k-l-/-h-l-? --------------------- fot’a yizekali/shali?
Mainit ba ang tubig? ውሃው ለ-ላ--ያለ-ነ-? ው__ ለ___ ያ_ ነ__ ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-? --------------- ውሃው ለስላስ ያለ ነው? 0
ye---a-ya-k’u---’a--lehi/s-i? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Giniginaw ako. ከ--ቃዜ- ---ሳ -ረ-ኝ----- -ን-ኝ። ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____ ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-። --------------------------- ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። 0
y--e-a--a--’-mit’a--l-h-/shi? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Sobrang lamig ng tubig. ውሃ- --ም-ቀዝቃ- --። ው__ በ__ ቀ___ ነ__ ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-። ---------------- ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። 0
y-me-a-y- -’u--t’- ālehi/---? y________ k_______ ā_________ y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i- ----------------------------- yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Hahango na ako ngayon sa tubig. እ- ከውሃው ው-ጥ-እ-----ነው። እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__ እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-። --------------------- እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። 0
y--ana -ibisi ā--hi-shi? y_____ l_____ ā_________ y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i- ------------------------ yewana libisi ālehi/shi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -