Mainit ngayon. |
---ם-ח--
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
biv-eykh-- -as-x-ah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
Mainit ngayon.
היום חם.
bivreykhat hassxiah
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
נל--לברי-ת -שח--ה-
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
bi-r---h-t-has--i-h
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
|
May gana ka bang lumangoy? |
מ-חש- ל- ל-כ-----ו-?
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
ha--- ---.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
May gana ka bang lumangoy?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
|
May tuwalya ka ba? |
-ש-ל- --ב-?
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
h-yo---am.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
May tuwalya ka ba?
יש לך מגבת?
hayom xam.
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
י--ל--בגד ים--ל-בר----
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
h-y---xa-.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
Mayroon ka bang damit panligo?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
|
Mayroon ka bang damit panligo? |
יש--------י----נ---)?
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
nel-kh --vr--k--t ha-s---h?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
Marunong ka bang lumangoy? |
את /-ה-יודע / ת ל-----
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
mitx---eq--e--a/--k- l-le-h-t l-ss---?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Marunong ka bang lumangoy?
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Marunong ka bang sumisid? |
א- /---י--ע-/ ת-לצ-ול-
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
mit---h-- le--a--akh---l-kh-t li--xot?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Marunong ka bang sumisid?
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Makakatalon ka ba sa tubig? |
א---------- / - ל--וץ--מ-ם-
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
mit-as-eq le---/--k----lek-et---ss---?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
Saan ang banyo? |
ה--ן ---את המ--ח--
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
yesh--ekha---kh ---e-e-?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
Saan ang banyo?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
Saan ang silid sukatan? |
ה-כ--נ-----המלת-ה-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
y----lekh---a-h ---e--t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
Saan ang silid sukatan?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
---ן-----ת המש--ת-
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
y-s---e------kh-------t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
Malalim ba ang tubig? |
-מ-ם ע------
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
ye-h-l--h- --ged-y-m --i---a--m)?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
Malalim ba ang tubig?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
Malinis ba ang tubig? |
המ-ם-----ם?
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
y----l--- ---e---am -l-n-s---)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Malinis ba ang tubig?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Mainit ba ang tubig? |
--י- חמים-
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
y-----a-h ---ed--am--l--ash---?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Mainit ba ang tubig?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Giniginaw ako. |
-ני --פ--- - -קור-
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
ye-- l-kh-b-g---y----l--as----?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Giniginaw ako.
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
Sobrang lamig ng tubig. |
ה--ם ק----מד-.
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
a-a---t-yo---a-y---a----s--ot?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
Sobrang lamig ng tubig.
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
Hahango na ako ngayon sa tubig. |
--- -ו---/-ת-מהמ-ם-
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a-ah--- -------y--'at --t-lol?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|