Pupunta ba tayo sa isang department store? |
נלך ל--יו--
___ ל_______
-ל- ל-נ-ו-?-
-------------
נלך לקניון?
0
n--e-h-l-qeni--?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Pupunta ba tayo sa isang department store?
נלך לקניון?
nelekh laqenion?
|
Kailangan kong mamili. |
-ני -רי--- - לעשו- קני---
___ צ___ / ה ל____ ק______
-נ- צ-י- / ה ל-ש-ת ק-י-ת-
---------------------------
אני צריך / ה לעשות קניות.
0
n--ek---a-e---n?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Kailangan kong mamili.
אני צריך / ה לעשות קניות.
nelekh laqenion?
|
Gusto kong mamili ng marami. |
א---ר--ה-לק--ת הרבה-דברי--
___ ר___ ל____ ה___ ד______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת ה-ב- ד-ר-ם-
----------------------------
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
0
ne-ek- -a-enio-?
n_____ l________
n-l-k- l-q-n-o-?
----------------
nelekh laqenion?
|
Gusto kong mamili ng marami.
אני רוצה לקנות הרבה דברים.
nelekh laqenion?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina? |
---ן נ-צא-ם -ר-- ה-----
____ נ_____ צ___ ה______
-י-ן נ-צ-י- צ-כ- ה-ש-ד-
-------------------------
היכן נמצאים צרכי המשרד?
0
an---s--i-h---r-kh-- la'-s-o- qni--.
a__ t_______________ l_______ q_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-'-s-o- q-i-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina?
היכן נמצאים צרכי המשרד?
ani tsarikh/tsrikhah la'assot qniot.
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. |
אני -ר-ך --ה--ע-פות--נייר מכת---.
___ צ___ / ה מ_____ ו____ מ_______
-נ- צ-י- / ה מ-ט-ו- ו-י-ר מ-ת-י-.-
-----------------------------------
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
0
a-i --t-e---o---h liq----h---eh d----m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat.
אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. |
-נ- צר-- - ה--טי--ומ-קרי--
___ צ___ / ה ע___ ו________
-נ- צ-י- / ה ע-י- ו-ר-ר-ם-
----------------------------
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
0
a-- --t---/ro-sah---qnot --rb-h-dv--im.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers.
אני צריך / ה עטים ומרקרים.
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Nasaan ang mga muwebles? |
הי----מצ-י---ר-י-י--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ה-ט-ם-
----------------------
היכן נמצאים הרהיטים?
0
ani ro-s-h--------l----- h-r--h d-a--m.
a__ r____________ l_____ h_____ d______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- h-r-e- d-a-i-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Nasaan ang mga muwebles?
היכן נמצאים הרהיטים?
ani rotseh/rotsah liqnot harbeh dvarim.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador. |
-נ-----ך / ה------וש-דה.
___ צ___ / ה א___ ו______
-נ- צ-י- / ה א-ו- ו-י-ה-
--------------------------
אני צריך / ה ארון ושידה.
0
he-k-an --m-sa'-- t-ork--- h--is----?
h______ n________ t_______ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m t-o-k-e- h-m-s-r-d-
-------------------------------------
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Kailangan ko ng aparador at tokador.
אני צריך / ה ארון ושידה.
heykhan nimtsa'im tsorkhey hamissrad?
|
Kailangan ko ng mesa at istante. |
-נ--צ-י------שו-חן כתי-ה וכ--ני-.
___ צ___ / ה ש____ כ____ ו________
-נ- צ-י- / ה ש-ל-ן כ-י-ה ו-ו-נ-ת-
-----------------------------------
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
0
an-----r--h/ts--kh-h ma------t-w'-iar-m----a---.
a__ t_______________ m________ w_____ m_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-'-t-f-t w-n-a- m-k-t-v-m-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Kailangan ko ng mesa at istante.
אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.
ani tsarikh/tsrikhah ma'atafot w'niar mikhtavim.
|
Nasaan ang mga laruan? |
ה--ן-נמ---ם----צוע--?
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-ע-ו-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים הצעצועים?
0
ani---a--k-/-srik--h eti- u--rq-r-m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Nasaan ang mga laruan?
היכן נמצאים הצעצועים?
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear. |
--י--ריך --ה--ו---ו-ובי.
___ צ___ / ה ב___ ו______
-נ- צ-י- / ה ב-ב- ו-ו-י-
--------------------------
אני צריך / ה בובה ודובי.
0
a----s--i---t---k-ah -tim--marq--im.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear.
אני צריך / ה בובה ודובי.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. |
אני-צר-ך-- - --ורג--------
___ צ___ / ה כ_____ ו______
-נ- צ-י- / ה כ-ו-ג- ו-ח-ט-
----------------------------
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
0
an--tsari-h-t-r--hah --i- uma-qer-m.
a__ t_______________ e___ u_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- e-i- u-a-q-r-m-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess.
אני צריך / ה כדורגל ושחמט.
ani tsarikh/tsrikhah etim umarqerim.
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? |
-י-ן נמצ----כל--העבוד-?
____ נ_____ כ__ ה_______
-י-ן נ-צ-י- כ-י ה-ב-ד-?-
-------------------------
היכן נמצאים כלי העבודה?
0
he---an-n-mts-'im-----e--i-?
h______ n________ h_________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-r-e-t-m-
----------------------------
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni?
היכן נמצאים כלי העבודה?
heykhan nimtsa'im harheytim?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. |
אני צריך-- ----י--וצבת-
___ צ___ / ה פ___ ו_____
-נ- צ-י- / ה פ-י- ו-ב-.-
-------------------------
אני צריך / ה פטיש וצבת.
0
an----ari---ts-----h-a--n-w'-hid--.
a__ t_______________ a___ w________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- a-o- w-s-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays.
אני צריך / ה פטיש וצבת.
ani tsarikh/tsrikhah aron w'shidah.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. |
-ני צר-- / ה----ח--ו-בר-.
___ צ___ / ה מ____ ו______
-נ- צ-י- / ה מ-ד-ה ו-ב-ג-
---------------------------
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
0
ani-t-arikh---ri-h-h sh--xan---ivah------ani-.
a__ t_______________ s______ k_____ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-u-x-n k-i-a- w-k-n-n-t-
----------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador.
אני צריך / ה מקדחה ומברג.
ani tsarikh/tsrikhah shulxan ktivah w'konanit.
|
Nasaan banda ang mga alahas? |
--כן--מ---ם -ת--יט-ם-
____ נ_____ ה_________
-י-ן נ-צ-י- ה-כ-י-י-?-
-----------------------
היכן נמצאים התכשיטים?
0
h--k-an n---s--im hatsa'a--u---?
h______ n________ h_____________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-t-a-a-s-'-m-
--------------------------------
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Nasaan banda ang mga alahas?
היכן נמצאים התכשיטים?
heykhan nimtsa'im hatsa'atsu'im?
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. |
--י-צר-----ה שר----ו---ד.
___ צ___ / ה ש____ ו______
-נ- צ-י- / ה ש-ש-ת ו-מ-ד-
---------------------------
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
0
ani-t-a--k--tsri-h----ub-----d---.
a__ t_______________ b____ w______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- b-b-h w-d-b-.
----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras.
אני צריך / ה שרשרת וצמיד.
ani tsarikh/tsrikhah bubah w'dubi.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw. |
אני -ריך / ה-ט--ת---ג-----
___ צ___ / ה ט___ ו________
-נ- צ-י- / ה ט-ע- ו-ג-ל-ם-
----------------------------
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
0
a----s-ri--/-s-ik--h-ka-u-eg-l -'--ax-at.
a__ t_______________ k________ w_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-d-r-g-l w-s-a-m-t-
-----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw.
אני צריך / ה טבעת ועגילים.
ani tsarikh/tsrikhah kaduregel w'shaxmat.
|