Phrasebook

tl Pamimili   »   ta பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [limampu’t apat]

Pamimili

Pamimili

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

54 [Aimpatti nāṉku]

பொருட்கள் வாங்குதல்

poruṭkaḷ vāṅkutal

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tamil Maglaro higit pa
Gusto kong bumili ng regalo. ந------்-அ---ள-ப்---வாங-க -ே-்டும். நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____ ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். 0
p---------āṅ---al p_______ v_______ p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a- ----------------- poruṭkaḷ vāṅkutal
Pero wag masyadong mahal. ஆன-ல-----ை---ி--ானத--ல. ஆ__ வி_ அ________ ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல- ----------------------- ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. 0
poru-ka-------t-l p_______ v_______ p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a- ----------------- poruṭkaḷ vāṅkutal
Siguro isang hanbag? கை-்பையாக இக-க்கலா-ோ? கை____ இ______ க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-? --------------------- கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? 0
nāṉ -r--ṉp----pu -ā--a-v--ṭ-m. n__ ō_ a________ v____ v______ n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------ nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Anong kulay ang gusto mo? உ-க-க- எந்த க----வ-ர--்பம-? உ___ எ__ க__ வி_____ உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்- --------------------------- உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? 0
nā- -r---p---pp- vāṅ---v---um. n__ ō_ a________ v____ v______ n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------ nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Itim, kayumanggi o puti? கர-ப-ப-, ப-ர-ன--அல்-த----ள-ள-யா? க____ ப்__ அ___ வெ____ க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-? -------------------------------- கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? 0
nāṉ ōr --paḷ-pp-----k--vē-ṭ--. n__ ō_ a________ v____ v______ n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------ nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
Malaki o maliit? பெர--ா-----த--சிற-த-? பெ__ அ___ சி___ ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-? --------------------- பெரிதா அல்லது சிறிதா? 0
Ā--- v--a- a-ik--āṉata-la. Ā___ v____ a______________ Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-. -------------------------- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Maaari ko ba ito makita? த-விட--ு நான- இ-ை-பா-்க்கலாமா? த____ நா_ இ_ பா______ த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ------------------------------ தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? 0
Ā--- -il-i-a-i-am--a--ll-. Ā___ v____ a______________ Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-. -------------------------- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Gawa ito sa katad? இ-ு பத-- ---்-----்ட--ோலால்-ச-ய-ததா? இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____ இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா- ------------------------------------ இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? 0
Ā------l-- -t----ā-atall-. Ā___ v____ a______________ Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-. -------------------------- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
O gawa ito sa plastik? அல---ு-ப---ஸ்டிக்--ல- செய்---? அ___ பி______ செ____ அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா- ------------------------------ அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? 0
Ka-p-a-------k--ka--m-? K__________ i__________ K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-? ----------------------- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Gawa sa katad, syempre. கண-ட-ப்ப----ோ-ா-் ச-ய-தத----். க_____ தோ__ செ______ க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்- ------------------------------ கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். 0
K-ipp-----a i-uk-a-ām-? K__________ i__________ K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-? ----------------------- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Ito ay mahusay na kalidad. மிகவ-ம் தர-ுள்ள--. மி___ த______ ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு- ------------------ மிகவும் தரமுள்ளது. 0
Kaippaiy--a -k---a--m-? K__________ i__________ K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-? ----------------------- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
At talagang nasa murang halaga ang handbag. ப-ய--- வி-ை மி-வு-்--ியா---ன--. பை__ வி_ மி___ நி______ ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-. ------------------------------- பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. 0
Uṉakk--en-a k-----vi-up--m? U_____ e___ k____ v________ U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-? --------------------------- Uṉakku enta kalar viruppam?
Gusto ko ito. என---ு-்------்--ர--்க---ு. எ____ பி_________ எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- --------------------------- எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. 0
Uṉ---- e--a ------viru-p-m? U_____ e___ k____ v________ U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-? --------------------------- Uṉakku enta kalar viruppam?
Kukunin ko ito. நான--இ-ை-வாங்க-க் ---்-ி-ேன-. நா_ இ_ வா___ கொ_____ ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-. ----------------------------- நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். 0
U---ku--n-- kal-- -iru-p--? U_____ e___ k____ v________ U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-? --------------------------- Uṉakku enta kalar viruppam?
Maaari ko bang palitan ang mga ito kung kinakailangan? அவ----ெ-்---- ---்-----கொள்ளலா-ா? அ_______ மா___ கொ_____ அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா- --------------------------------- அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? 0
Ka-u-p-- pr---ā-a--a-u veḷḷaiyā? K_______ p_____ a_____ v________ K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-? -------------------------------- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Oo naman. கண--ி--பா-. க______ க-்-ி-்-ா-. ----------- கண்டிப்பாக. 0
Kar-p--,-p-a----a-la-u--eḷ--i--? K_______ p_____ a_____ v________ K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-? -------------------------------- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Ibabalot namin ito pangregalo. நா-்--் -த---ர----்ப-ர--்-சுற்ற-ம- -ாகிதத்---்-சுற-றி--த----ற-ம். நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________ ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்- ----------------------------------------------------------------- நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். 0
K-rup-ā, -r--ṉ- -l--t---e-ḷ-iy-? K_______ p_____ a_____ v________ K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-? -------------------------------- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Nandoon ang kahera. க---ள---அ-்-ே -----கிறா--? கா___ அ__ இ______ க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? 0
P-r----al---- ------? P_____ a_____ c______ P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-? --------------------- Peritā allatu ciṟitā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -