Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
ನೀ-ು---- ಕ-ಲಸ--ಾ-ು--ತ-ರಿ?
ನೀ_ ಏ_ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಏ-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
0
ke-a-a ----vudu
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
ನೀವು ಏನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ?
kelasa māḍuvudu
Ang asawa ko ay doktor.
ನನ್--ಗಂ- ------ಯ-ಂದ ವ-ದ-ಯ-ು.
ನ__ ಗಂ_ ವೃ____ ವೈ____
ನ-್- ಗ-ಡ ವ-ತ-ತ-ಯ-ಂ- ವ-ದ-ಯ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
0
k-la----ā-uvudu
k_____ m_______
k-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
kelasa māḍuvudu
Ang asawa ko ay doktor.
ನನ್ನ ಗಂಡ ವೃತ್ತಿಯಿಂದ ವೈದ್ಯರು.
kelasa māḍuvudu
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
ನ--- ಅ-ೆಕ-ಲಿ--ದ-----ಗ----ಲಸ-ಮ----್----.
ನಾ_ ಅ____ ದಾ___ ಕೆ__ ಮಾ_____
ನ-ನ- ಅ-ೆ-ಾ-ಿ- ದ-ದ-ಯ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
n--u-ēn------sa-----t----?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
ನಾನು ಅರೆಕಾಲಿಕ ದಾದಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
ಇನ-ನು ಸ್ವಲ್- ಸ--ದ-್----ಾವು --ಶ್ರಾ-ತಿ---ತನ -ಡೆಯಲ-ದ್ದೇ--.
ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ನಾ_ ವಿ___ ವೇ__ ಪ_______
ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ವ-ತ- ಪ-ೆ-ಲ-ದ-ದ-ವ-.
-------------------------------------------------------
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
0
n-vu-ēn- k-l-s----ḍ-t--r-?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ವೇತನ ಪಡೆಯಲಿದ್ದೇವೆ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ngunit ang buwis ay mataas.
ಆ-ರೆ--ೆರ--ೆ--ು -ುಂಬಾ---ಸ-ತಿ.
ಆ__ ತೆ____ ತುಂ_ ಜಾ___
ಆ-ರ- ತ-ರ-ಗ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಜ-ಸ-ತ-.
----------------------------
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
0
nīvu--nu kelasa-mā--t-ī--?
n___ ē__ k_____ m_________
n-v- ē-u k-l-s- m-ḍ-t-ī-i-
--------------------------
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
Ngunit ang buwis ay mataas.
ಆದರೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಜಾಸ್ತಿ.
nīvu ēnu kelasa māḍuttīri?
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
ಮ------ರೋ-್ಯವ-----ುಬಾರಿ.
ಮ__ ಆ_____ ದು___
ಮ-್-ು ಆ-ೋ-್-ವ-ಮ- ದ-ಬ-ರ-.
------------------------
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
0
Na-n- ga-ḍ---r̥--i-in-- -aidy---.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಿಮೆ ದುಬಾರಿ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Ano ang gusto mong maging?
ನೀ-ು-ಮು-ದ- ಏನಾಗ---ಬ---ತ-ತ-ಯ?
ನೀ_ ಮುಂ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ನ- ಮ-ಂ-ೆ ಏ-ಾ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
----------------------------
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
0
Na-n- -aṇ---vr------nda -ai-y--u.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Ano ang gusto mong maging?
ನೀನು ಮುಂದೆ ಏನಾಗಲು ಬಯಸುತ್ತೀಯ?
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Gusto kong maging isang inhinyero.
ನ-ನ----ಜಿ-ಿಯರ್ ಆ-ಲ--ಇ----ಡ-ತ--ೇನೆ.
ನಾ_ ಇಂ____ ಆ__ ಇ________
ನ-ನ- ಇ-ಜ-ನ-ಯ-್ ಆ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-----g---a-vr-t---in-------y-ru.
N____ g____ v_________ v________
N-n-a g-ṇ-a v-̥-t-y-n-a v-i-y-r-.
---------------------------------
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Gusto kong maging isang inhinyero.
ನಾನು ಇಂಜಿನಿಯರ್ ಆಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nanna gaṇḍa vr̥ttiyinda vaidyaru.
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
ನಾನು ವ-----ಿದ್ಯಾ---ಯ--್ಲ- -ದಲು-ಬಯಸ--್ತೇ-ೆ.
ನಾ_ ವಿ___________ ಓ__ ಬ______
ನ-ನ- ವ-ಶ-ವ-ಿ-್-ಾ-ಿ-ಯ-ಲ-ಲ- ಓ-ಲ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- a----l-k- dādi-ā-i--e-asa----u--ēn-.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
ನಾನು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಲ್ಲಿ ಓದಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Intern ako.
ನಾನು-ತರಬ--ಿ--ಡ-ಯ-ತ-ತ--್-ೇನೆ.
ನಾ_ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u ---k---k- ------gi-kela-- ----tt--e.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Intern ako.
ನಾನು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Hindi ako kumikita ng malaki.
ನಾ-ು-ಹೆ-್ಚು ಸಂ-ಾ--ಸ-ವು-ಿ---.
ನಾ_ ಹೆ__ ಸಂ________
ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ- ಸ-ಪ-ದ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
Nānu ar-kāl-ka --d--ā-i ke-a-a -ā----ēn-.
N___ a________ d_______ k_____ m_________
N-n- a-e-ā-i-a d-d-y-g- k-l-s- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Hindi ako kumikita ng malaki.
ನಾನು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Nānu arekālika dādiyāgi kelasa māḍuttēne.
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
ನ-ನು --ರದ-ಶ--್-ಿ -ರಬ--- ಪಡೆ-ುತ್ತ---ದ-ನ-.
ನಾ_ ಹೊ______ ತ___ ಪ________
ನ-ನ- ಹ-ರ-ೇ-ದ-್-ಿ ತ-ಬ-ತ- ಪ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
I--u--v--p- --ma--dal---n-v---------- -ētan---a-e-a-i-d-ve.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
ನಾನು ಹೊರದೇಶದಲ್ಲಿ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Iyon ang aking boss.
ಅವ-ು ನನ------ಧಿ-ಾ-ಿ.
ಅ__ ನ__ ಮೇ_____
ಅ-ರ- ನ-್- ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ-
--------------------
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
0
I--u --a-p- s-ma-ad---i-nā-u -i-r------ēt--a -aḍe-------ve.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Iyon ang aking boss.
ಅವರು ನನ್ನ ಮೇಲಧಿಕಾರಿ.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
ನನ----------ಗಿಗ-ು-ಒ--ಳೆ----.
ನ__ ಸ______ ಒ______
ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ-ಳ- ಒ-್-ೆ-ವ-ು-
----------------------------
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
0
I--- --a-p---amay---ll-----u--i-rā--i---ta---p-ḍe-al------.
I___ s_____ s__________ n___ v_______ v_____ p_____________
I-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i n-v- v-ś-ā-t- v-t-n- p-ḍ-y-l-d-ē-e-
-----------------------------------------------------------
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಗಳು ಒಳ್ಳೆಯವರು.
Innu svalpa samayadalli nāvu viśrānti vētana paḍeyaliddēve.
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
ನ-ವ- -್--ಿ -ಧ-ಯ--್ನ-ಕ್-ಾಂಟ-ನ-ಗ- -ೋ-ು------.
ನಾ_ ಪ್__ ಮ____ ಕ್____ ಹೋ_____
ನ-ವ- ಪ-ರ-ಿ ಮ-್-ಾ-್- ಕ-ಯ-ಂ-ೀ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-.
-------------------------------------------
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
0
Ā-----t---g---ḷu--umbā-j-s--.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕ್ಯಾಂಟೀನಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Naghahanap ako ng trabaho.
ನಾನು--ಂದ- ಕೆ--ವನ--- ---ು--ತ-ತಿ-್--ನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೆ_____ ಹು________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ವ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Ād-r--te--ge-------m-- ----i.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Naghahanap ako ng trabaho.
ನಾನು ಒಂದು ಕೆಲಸವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Isang taon akong walang trabaho.
ನಾ-ು ಒ-ದು-----ದ--ದ ನಿರ-ದ್ಯೋ-ಿ-ಾ-ಿ--ದೇ--.
ನಾ_ ಒಂ_ ವ____ ನಿ__________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-್-ದ-ಂ- ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಯ-ಗ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
0
Ād--e ---i-eg-ḷ--------j-s-i.
Ā____ t_________ t____ j_____
Ā-a-e t-r-g-g-ḷ- t-m-ā j-s-i-
-----------------------------
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Isang taon akong walang trabaho.
ನಾನು ಒಂದು ವರ್ಷದಿಂದ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Ādare terigegaḷu tumbā jāsti.
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
ಈ-ದ--ದಲ್-ಿ-ತ-ಂ-ಾ---ರು--ಯ---ಗಳ-ದ-ದಾರೆ.
ಈ ದೇ____ ತುಂ_ ನಿ__________
ಈ ದ-ಶ-ಲ-ಲ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ರ-ದ-ಯ-ಗ-ಗ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------------
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
0
M---- --ōgya--m---ubā--.
M____ ā_________ d______
M-t-u ā-ō-y-v-m- d-b-r-.
------------------------
Mattu ārōgyavime dubāri.
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
ಈ ದೇಶದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ನಿರುದ್ಯೋಗಿಗಳಿದ್ದಾರೆ.
Mattu ārōgyavime dubāri.