Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
आ-------क-- करता?
आ__ का_ का_ क___
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
k-ma
k___
k-m-
----
kāma
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
आपण काय काम करता?
kāma
|
Ang asawa ko ay doktor. |
म--े प-ी -ॉक-ट------.
मा_ प_ डॉ___ आ___
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
kā-a
k___
k-m-
----
kāma
|
Ang asawa ko ay doktor.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
kāma
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
मी ---ध------रिचा-िका म्ह--न-क-म-----.
मी अ____ पा____ म्___ का_ क___
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
ā-aṇa--āy- ---a -a-atā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
आम्---ल-कर--आ-----े--श---े-ा- आ---.
आ__ ल____ आ__ पे___ घे__ आ___
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
ā-a-a --ya--ām- ---a-ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Ngunit ang buwis ay mataas. |
पण-क- -ू------त -ह-त.
प_ क_ खू_ जा__ आ___
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
ā-a-a-kā----ā-- --ra-ā?
ā____ k___ k___ k______
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
पण कर खूप जास्त आहेत.
āpaṇa kāya kāma karatā?
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
आण- ---ग्य-व-मा -ह-ग --े.
आ_ आ___ वि_ म__ आ__
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Mājhē -atī-ḍŏkṭ--a-ā-ē-a.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Ano ang gusto mong maging? |
तु-ा--यु-्यात-प-ढ- कोण-ब-ा--े----?
तु_ आ____ पु_ को_ ब___ आ__
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
M--hē -a-ī--ŏ---ra ---t-.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Ano ang gusto mong maging?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Gusto kong maging isang inhinyero. |
म---इं-ि-----व-हाय----ह-.
म_ इं____ व्___ आ__
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
M--h- -atī ḍ-----a ā-ē--.
M____ p___ ḍ______ ā_____
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
मला---ा-ि-्य-लयात जा-- --्-शिक्ष- -्यायचे-आह-.
म_ म_______ जा__ उ______ घ्___ आ__
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
M- a-dh-v----pār-cā-i---mhaṇ----k----karat-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Intern ako. |
मी प-रश--्षणा--थ- --े.
मी प्_______ आ__
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M- -rdh-v-ḷ- pār---r--ā m---ūna-kām--ka-a-ē.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Intern ako.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Hindi ako kumikita ng malaki. |
म--जास्--कमवित ना-ी.
मी जा__ क___ ना__
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī ar-h-v-ḷ--p-r----ik- m-a--n- kāma--a-at-.
M_ a________ p_________ m______ k___ k______
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
म-----े------र--क-ष- घ-- आह-.
मी वि___ प्_____ घे_ आ__
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
Ā--ī-l-v----aca ----ē pē--ana---------ā---a.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Iyon ang aking boss. |
ते मा-े--ाहेब -ह-त.
ते मा_ सा__ आ___
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Ā--ī -ava-----a -ma-- ---ś-n- ------a--h--a.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Iyon ang aking boss.
ते माझे साहेब आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
माझे -हका-- ----ले -ह--.
मा_ स___ चां__ आ___
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
Ām-- -a-aka--ca āma-- pē-ś---------r- -h-t-.
Ā___ l_________ ā____ p______ g______ ā_____
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
दु-ा-चे जे-ण --्----ँटि--ध्---घ-त-.
दु___ जे__ आ__ कँ_____ घे__
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Pa-a-ka-a-khūp- ----a-āhēt-.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Naghahanap ako ng trabaho. |
मी-न-क---श-धत -ह-.
मी नो__ शो__ आ__
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
P-ṇ- ka---k---a-jā--a ā-ēta.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Naghahanap ako ng trabaho.
मी नोकरी शोधत आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Isang taon akong walang trabaho. |
मी ---ष-- -े-ोजगार--हे.
मी व____ बे____ आ__
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
P--a ---- -h--- -ā----ā----.
P___ k___ k____ j____ ā_____
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Isang taon akong walang trabaho.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
य--द-शा- ख-- ---्त लो- -े--ज--- -ह-त.
या दे__ खू_ जा__ लो_ बे____ आ___
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Āṇi-ārōg-----m- ma-āga ā-ē.
Ā__ ā_____ v___ m_____ ā___
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
|