Phrasebook

tl Mga damdamin   »   be Пачуцці

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

Mga damdamin

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

Pachutstsі

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
para makaramdam ng м--ь жа--н-е м___ ж______ м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
Pac----tsі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. У---- -сць-ж-д--н-. У н__ ё___ ж_______ У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
Pa-huts-sі P_________ P-c-u-s-s- ---------- Pachutstsі
Ayaw namin. У н-с ня-- ----н-я. У н__ н___ ж_______ У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
me-s- z------e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
matakot бая-ца б_____ б-я-ц- ------ баяцца 0
me-s- zha-a-ne m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Natatakot ako. Я-----я. Я б_____ Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
mets---ha-a--e m____ z_______ m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
Hindi ako natatakot. Я н- ба--я. Я н_ б_____ Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
U--as yost-- z-a-an-e. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
magkaroon ng oras м-----ас м___ ч__ м-ц- ч-с -------- мець час 0
U--as yost---z---a---. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
May oras siya. Ён-м-- ч--. Ё_ м__ ч___ Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
U-nas -o---- z-ada---. U n__ y_____ z________ U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
Wala siyang oras. Ён--- м-е--а--. Ё_ н_ м__ ч____ Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
U-n---n-am- zha-an-y-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
naiinip с-мав-ць с_______ с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
U -as --ama -ha-a----. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Naiinip siya. Я---сум--. Я__ с_____ Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
U ----n-a-a -h--a-ny-. U n__ n____ z_________ U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
Hindi siya naiinip. Ян- -е----у-. Я__ н_ с_____ Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
b-y-t---a b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
nagugutom бы-- гало---м б___ г_______ б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
bay-tstsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Nagugutom ba kayo? Вы гал----я? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
bayat-tsa b________ b-y-t-t-a --------- bayatstsa
Hindi ba kayo nagugutom? Вы н--гал-дны-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
Y-------y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
nauuhaw х-ц--ь----ь х_____ п___ х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
Y- -ay-sy-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Nauuhaw sila. Я-- -очу-- --ць. Я__ х_____ п____ Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Y--b----y-. Y_ b_______ Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
Hindi sila nauuhaw. Яны--- -очу-ь пі--. Я__ н_ х_____ п____ Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Ya ne ---us--. Y_ n_ b_______ Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -