para makaramdam ng |
有 兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
gǎ----u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
para makaramdam ng
有 兴趣
gǎnshòu
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. |
我--- ---。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
g---h-u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami.
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
Ayaw namin. |
我们--有-兴- 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
y-u -ìn--ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Ayaw namin.
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
matakot |
害-
害_
害-
--
害怕
0
yǒu xì-gqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
Natatakot ako. |
我-害怕 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
y-u xì-gqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
Natatakot ako.
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
Hindi ako natatakot. |
我 不 -怕-。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
wǒ-e- -ǒu ---gqù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Hindi ako natatakot.
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
magkaroon ng oras |
有 时间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
wǒmen-y-u xì-g--.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
magkaroon ng oras
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
May oras siya. |
他 有 时--。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
w---n---u -----ù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
May oras siya.
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
Wala siyang oras. |
他 没有-时- 。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Wǒmen méi--u xìn--ù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Wala siyang oras.
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
naiinip |
觉--无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Wǒ--n--éi-ǒu---n---.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
naiinip
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Naiinip siya. |
她--- - -聊-。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
Wǒmen méiy-u -ì-gqù.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Naiinip siya.
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
Hindi siya naiinip. |
她-不 觉得--聊 。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
H-i-à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Hindi siya naiinip.
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
nagugutom |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
Hà--à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
Nagugutom ba kayo? |
你- 饿 - 吗-?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
H--pà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
Nagugutom ba kayo?
你们 饿 了 吗 ?
Hàipà
|
Hindi ba kayo nagugutom? |
你---饿-吗 ?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
wǒ-hà-pà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Hindi ba kayo nagugutom?
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
nauuhaw |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
w- --ip-.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
Nauuhaw sila. |
他- 口渴 。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
wǒ-h-ipà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
Nauuhaw sila.
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
Hindi sila nauuhaw. |
他们-- -- 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
W- b---à-p-.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
Hindi sila nauuhaw.
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|