Phrasebook

tl Sa doktor   »   be У доктара

57 [limampu’t pito]

Sa doktor

Sa doktor

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Belarus Maglaro higit pa
May appointment ako sa doktor. Я зап-саны-- запісан---а п--ё- д- до-т--а. Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а- ------------------------------------------ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 0
U -ok-a-a U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
Alas diyes ang appointment ko. Я --піса-- --з-піса-- ---пр-ём--а--зеся--ю --дзін-. Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у- --------------------------------------------------- Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0
U-d--tara U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
Ano ang iyong pangalan? Як-Ва----а--? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-ь- ------------- Як Вас зваць? 0
Ya---pіsa-----z-pіsana n----yem-d---okt-r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Umupo po muna sa tanggapan. Ка-і-ла-к-, п-------е-ў-п-ы--най. К___ л_____ п________ ў п________ К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-. --------------------------------- Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0
Y--z----a-y /--apі---a n--p-yem-d---ok---a. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Papunta na ang doktor. Д-к--- ----- --ыйдз-. Д_____ х____ п_______ Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е- --------------------- Доктар хутка прыйдзе. 0
Ya -a--san- --zap--ana na p--e--da -o--ar-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
Anong kompanya ka naka-insured? Дзе Вы--а--р-ха--н-я? Д__ В_ з_____________ Д-е В- з-с-р-х-в-н-я- --------------------- Дзе Вы застрахаваныя? 0
Y- --pіs--- / -apі---- na--ryem -a dzesyat-yu-gad--nu. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Ano ang magagawa ko para sa iyo? Шт--- --гу --я Ва--з-аб-ць? Ш__ я м___ д__ В__ з_______ Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь- --------------------------- Што я магу для Вас зрабіць? 0
Ya--ap-sa-y / --pі--na-na pr-em-n-----sy-t-yu ga--іnu. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
May masakit ba sa iyo? У Ва---то--е--------ліць? У В__ ш__________ б______ У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-? ------------------------- У Вас што-небудзь баліць? 0
Ya----іs-ny --zapі--na----p-y-m na dz--yat-y----dzі--. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
Saan banda masakit? Ш---ў Вас-ба-і--? Ш__ ў В__ б______ Ш-о ў В-с б-л-ц-? ----------------- Што ў Вас баліць? 0
Y-k V-- zv--s’? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Laging masakit ang likod ko. У---------п---пы-ны-б-л--у -пі-е. У м___ б___________ б___ у с_____ У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е- --------------------------------- У мяне бесперапынны боль у спіне. 0
Yak-V-s-zv--s’? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Madalas sumakit ang ulo ko. У--я-е част------аў-ыя б-л-. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-. ---------------------------- У мяне частыя галаўныя болі. 0
Yak Va--z-a---? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
Sumasakit minsa ang tiyan ko. У-м-----ас---б----ь--ыво-. У м___ ч____ б_____ ж_____ У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т- -------------------------- У мяне часам баліць жывот. 0
Ka-і-l-ska,-pa-y-d----- u--rye--a-. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Pakitanggal ang iyong pang-itaas na damit. Р----еньце-я--калі-л-ск-, -а-пояса! Р____________ к___ л_____ д_ п_____ Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а- ----------------------------------- Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 0
Kal- -a-k-- pa---d-і----u--------y. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Humiga ka sa mesang pagsusurian. Кл-д-іц-------лі-л--ка,--- ----тку! К__________ к___ л_____ н_ к_______ К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у- ----------------------------------- Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 0
Kalі --ska,---sy--zі--- u p-y-mnay. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
Maayos ang presyon ng dugo. К-ы------іск-у----а-ку. К______ ц___ у п_______ К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у- ----------------------- Крывяны ціск у парадку. 0
D-kta--k-u--a --y----. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Tuturukan kita ng hiringgilya. Я-з---л--В-- ук-л. Я з_____ В__ у____ Я з-а-л- В-м у-о-. ------------------ Я зраблю Вам укол. 0
Do-t-r-khu-ka pr-yd--. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Bibigyan kita ng tableta. Я-д-м -ам т-блетк-. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблеткі. 0
Do-t-r-k---ka-p-yydz-. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
Bibigyan kita ng reseta para sa parmasya. Я в-пішу---м --т--н- рэ---т. Я в_____ В__ а______ р______ Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-. ---------------------------- Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 0
D---Vy ---t-ak-a-a-yy-? D__ V_ z_______________ D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a- ----------------------- Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -