Phrasebook

tl Mga bahagi ng katawan   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [limampu’t walo]

Mga bahagi ng katawan

Mga bahagi ng katawan

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Guguhit ako ng lalaki. ‫אנ- -צ--- - ת-א---‬ ‫___ מ____ / ת א____ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
e-v-r---h-guf e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
Una ang ulo. ‫ת--לה--ת-הר-ש-‬ ‫_____ א_ ה_____ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
e---r-y-h-g-f e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. ‫---- ח--------.‬ ‫____ ח___ כ_____ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
a---me--ay-r-m-t--yeret -s-. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Hindi mo makita ang buhok. ‫-- ---י---ת-השיער.‬ ‫__ ר____ א_ ה______ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
an- -ets--e-/--------e----h. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Hindi mo rin makikita ang tainga. ‫------הא-זניי--לא -----.‬ ‫__ א_ ה_______ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
an- ----ayer/me--a-er-t-i-h. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Hindi mo rin makikita ang likod nya. ‫-ם א---ג--ל--רו-ים-‬ ‫__ א_ ה__ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
t-x-l-- h-r-'--. t______ h_______ t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
Iguguhit ko ang mga mata at bibig. ‫אני -צייר-א--העי-י---ו----‬ ‫___ מ____ א_ ה______ ו_____ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
ha--s-----e---ko--. h_____ x_____ k____ h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. ‫ה----רו-ד-ו-וח-.‬ ‫____ ר___ ו______ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
l- r-'im-----a--ey-ar. l_ r____ e_ h_________ l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
Matangos ang ilong ng lalaki. ‫לא-ש -ש-אף-א-וך.‬ ‫____ י_ א_ א_____ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
ga- et ha'-z-----lo-ro'i-. g__ e_ h________ l_ r_____ g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
May hawak syang tungkod. ‫-וא ---יק--קל ב-די-ם.‬ ‫___ מ____ מ__ ב_______ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
gam e- haga---o ro---. g__ e_ h____ l_ r_____ g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
May suot din siyang bandana sa leeg. ‫--- -ו-- גם-צ----סביב -צ----‬ ‫___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
ani -e--a--- -- -a'e-n-ym w'hape-. a__ m_______ e_ h________ w_______ a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. ‫ע--י----רף -קר.‬ ‫_____ ח___ ו____ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
ha'ish ro--- --t---eq. h_____ r____ w________ h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
Matipuno ang mga braso. ‫הז-ו--- ח---ת.‬ ‫_______ ח______ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
la'-s- ------f ---k-. l_____ y___ a_ a_____ l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
Matipuno din ang mga binti. ‫-ם ה----י- -ז--ת.‬ ‫__ ה______ ח______ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
h-----a--------- ---a----. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Ang lalaki ay gawa sa niyebe. ‫--יש עש-י-מ-ל--‬ ‫____ ע___ מ_____ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
hu ma-aziq -a-el-bayad---. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. ‫--א-ל--לוב--מכנס--ם -ל---עיל-‬ ‫___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
hu -axa-i--m--e- ----d-ym. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. ‫--ל--א--ר---.‬ ‫___ ל_ ק_ ל___ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
h- -ov-sh g-m ----if s-----at-a-a-r. h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________ h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Siya ay isang taong yari sa niyebe. ‫הו---י----ג-‬ ‫___ א__ ש____ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
ak-sha-- xo----'-ar. a_______ x___ w_____ a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -