Guguhit ako ng lalaki. |
म- -ा--ाच- चित--------त----.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś--ī-----ava--va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
Guguhit ako ng lalaki.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
|
Una ang ulo. |
स-्वा--प-रथ- -ोके.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śa----cē--va---a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
Una ang ulo.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
|
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki. |
म-णस--े---प- घातल--ी-आ--.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m- mā-a--c---it---rē-hā-at- ---.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Nakasuot ng sumbrero ang lalaki.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Hindi mo makita ang buhok. |
क--- --- ---- श-- -ा--.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
mī---ṇa-ā-ē----ra ---h-ṭata-ā-ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Hindi mo makita ang buhok.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Hindi mo rin makikita ang tainga. |
क-ण- कान -ण प-हू --त -ाह-.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
m- māṇa--cē-c--ra -ēk--ṭa-a ---.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Hindi mo rin makikita ang tainga.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Hindi mo rin makikita ang likod nya. |
को-- प-ठ -ण----ू शक---ाही.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S--vā-a ------ma --kē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Hindi mo rin makikita ang likod nya.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Iguguhit ko ang mga mata at bibig. |
म- -----आ-ि तों- रे-ाट- -ह-.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S--vāt- -r--h-ma ḍō--.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Iguguhit ko ang mga mata at bibig.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa. |
मा-----ा-त--णि-हस- आहे.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Sa-v--a p----a---ḍ-k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Ang lalaki ay sumasayaw at tumatawa.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Matangos ang ilong ng lalaki. |
मा--------क ला-- ---.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Mā--s--ē ṭō---g--ta--l- ---.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Matangos ang ilong ng lalaki.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
May hawak syang tungkod. |
त्य-च-य-----ात-एक---ी-आ-े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Māṇas-nē----ī ---tal-----h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
May hawak syang tungkod.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
May suot din siyang bandana sa leeg. |
त्--च्य--ग-्-ात-एक -्क-र्फ-आ--.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Māṇa-ān--ṭō----h-ta-ēlī -h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
May suot din siyang bandana sa leeg.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig. |
हि-ा-- ------ि खू--थंड- आ--.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kōṇī-k--a ---- śak--- -āhī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Ngayon ay taglamig at ngayon ay malamig.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Matipuno ang mga braso. |
ब-ह----बूत-आ-े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kōṇī kēs- -ā---śa--t- ----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Matipuno ang mga braso.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Matipuno din ang mga binti. |
पा---ण -ज-ूत आह--.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Kōṇī---s- --h----kata -ā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Matipuno din ang mga binti.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Ang lalaki ay gawa sa niyebe. |
माण----र्---ा क----ा आहे.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
K--- ---a-p--a-p----ś-kat---āhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ang lalaki ay gawa sa niyebe.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket. |
त्-ा-े--ॅन-ट----ल-ल----ही -णि -ो-प--घात--ल-----ी.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K--ī---na p-ṇ- --h---ak-t- -āhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Wala siyang suot na pantalon at walang dyaket.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw. |
प--------ी---ग--ठत-----.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Kōṇī kān- paṇa pā-----k-ta nāhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Ngunit ang lalaki ay hindi giniginaw.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Siya ay isang taong yari sa niyebe. |
हा एक ----------े.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K----pā--a -a-a ---ū -a--t--nāh-.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Siya ay isang taong yari sa niyebe.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|