Nais kong magbukas ng isang account. |
אנ--רו-ה ---וח--ש-ון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba---q
b_____
b-b-n-
------
babanq
|
Nais kong magbukas ng isang account.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
|
Narito ang aking pasaporte. |
-- -דרכ----לי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-ba-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
|
Narito ang aking pasaporte.
זה הדרכון שלי.
babanq
|
At narito ang aking address. |
--ו -כת--ת---י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
an--r--s-h/rot-ah li------xes-bon-banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
At narito ang aking address.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account. |
אנ--מ---י-- / ---ה-ק-- כ-- ל-ש-ו- ---.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i-rots-h/-ot--h--if---- xesh--n-ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account. |
--י מע-ני-ן-----ל-ש-ך --ף -ה---ו- -ל--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- --ts-h---tsah l-ftoa---es------anq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko. |
----מעוניי--- ת----ל דפ-ס--ח---ן.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- ---a---n -h---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
|
Nais kong gawing cash ang tseke. |
-נ- --וניי- /-ת --דו- -מ-את--וסע---
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh-had-rk-n --eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Nais kong gawing cash ang tseke.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
|
Gaano kataas ang singil? |
מ- גו---העמלה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh--ada---- she-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
Gaano kataas ang singil?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
|
Saan ako dapat pumirma? |
--כן-על- -חת-ם-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o ---tovet-sheli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
Saan ako dapat pumirma?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
|
May inaantay akong padala mula sa Alemanya. |
--י --פה ל-עב-ת--ס--- -גרמני--
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i m-'u-ia-/m---niene- l--a---d-k-s----ax-sh-on s----.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
May inaantay akong padala mula sa Alemanya.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
Narito ang numero ng aking account. |
---מס-ר--ש-ו--ה-נק---י-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani m-'uni--/me'uni-n-- -i-sh-kh---sef-m-haxash-o- -h-li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
Narito ang numero ng aking account.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
Dumating ba ang pera? |
--ם-הכסף-הג---
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
an---e-----n--e---ie-e- --q--e---f--e--xa--b--.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
Dumating ba ang pera?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
Nais kong magpapalit ng pera. |
-ני-מ-ונ--- - ת להח--ף -- -שטר---הל--.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani m-'-----/m-'--i-----l-f-ot---mx-----no-'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
Nais kong magpapalit ng pera.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
Kailangan ko ng US dolyar. |
-נ--זקוק-- --ל--לר-ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah go-a---a--ml--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
Kailangan ko ng US dolyar.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
|
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga? |
-ן /---ל- -בק-ה--ט-ו- ----ם-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-k----aly ---a-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga?
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
|
Mayroon bang ATM dito? |
-ש-כא- ----מט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-y---n--ly lax-t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Mayroon bang ATM dito?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
|
Magkano ang maaaring i-withdraw? |
-מה --ף----ר ל-ש--?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h--k-an aly---x-tom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
Magkano ang maaaring i-withdraw?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
|
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin? |
בא-ו-כרטיסי-א-ר-י א----ל-שת---
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i--e---p-------a--h--e--'--ar-t k-a-i---ig-r---iah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|