Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

৬৪ [চৌষট্টি]

64 [Cauṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ১

nākārātmaka bākya / asbīkāra 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bengali Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. আ---এ--শব্দট--বুঝ-----র-ি-না-৷ আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
n-k----ma-a-b-k-- /-asb-k-r--1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. আ----ই-ব--্--া-ব-ঝ-ে -ারছি -- ৷ আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------- আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
nāk-r---aka bā-ya-/ --b----a-1 n__________ b____ / a_______ 1 n-k-r-t-a-a b-k-a / a-b-k-r- 1 ------------------------------ nākārātmaka bākya / asbīkāra 1
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. আ---এই মা---া --ঝতে-পা--ি-না ৷ আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷ আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷ ------------------------------ আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷ 0
āmi---- śab-a---b-jh-t- pāra-h--nā ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_ ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
ang guro শি---ক শি___ শ-ক-ষ- ------ শিক্ষক 0
ā-- ē'- --ky--ā -ujh-t- --r--h---ā ā__ ē__ b______ b______ p______ n_ ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n- ---------------------------------- āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Naiintindihan mo ba ang guro? আপ-ি-কি-শ--্---ে বুঝতে পারেন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন? 0
āmi ē---m---ṭā buj-----p-r-----nā ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_ ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n- --------------------------------- āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. হা----- ---ে-ভালভ-ব----ুঝ-- -ারি ৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
śikṣ-ka ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
ang guro শিক্-িকা শি___ শ-ক-ষ-ক- -------- শিক্ষিকা 0
śik--ka ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
Naiintindihan mo ba ang guro? আ--- কি-শি--ষিক-কে -ুঝ---পার-ন? আ__ কি শি____ বু__ পা___ আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন- ------------------------------- আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন? 0
śik-aka ś______ ś-k-a-a ------- śikṣaka
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. হ--,আ-- --কে--------- ব-ঝ-ে পারি-৷ হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷ হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷ ---------------------------------- হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷ 0
āpa-i ---ś------k- --jha-ē-p---na? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Mga tao লোক লো_ ল-ক --- লোক 0
ā---- -i -ik-a--k--b----t-----ē-a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Naiintindihan mo ba ang mga tao? আ--ি -ি-লো-জ-দ-র----ত- পার-ন? আ__ কি লো_____ বু__ পা___ আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন- ----------------------------- আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন? 0
āpani--i -ikṣakakē-b-jhat--p----a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. ন-, --ি --দ-র -া---ব--ব-ঝ-- --র--না-৷ না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷ ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ ------------------------------------- না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷ 0
Hā-̐-ā-- --kē ---la-h--ē'i---jha------i H______ t___ b___________ b______ p___ H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r- --------------------------------------- Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
ang nobya ম--ে -ন-ধু মে_ ব__ ম-য়- ব-্-ু ---------- মেয়ে বন্ধু 0
ś-kṣ-kā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
May nobya ka ba? আ-ন------ক--- ম-য়- ব---ু আছে? আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__ আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে- ----------------------------- আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে? 0
ś--ṣ--ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
Oo, meron. হ--,---ে ৷ হাঁ_ আ_ ৷ হ-ঁ- আ-ে ৷ ---------- হাঁ, আছে ৷ 0
śik---ā ś______ ś-k-i-ā ------- śikṣikā
ang anak na babae মেয়ে মে_ ম-য়- ---- মেয়ে 0
ā-a------ś-kṣi-ā-ē bujha-ē-pārēn-? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Mayroon ka bang anak na babae? আ-ন-র--ো----েয়ে-আ-ে - -পন-- ক- কোনো --য়--আ--? আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__ আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে- --------------------------------------------- আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে? 0
āp-n- -- śikṣi---- ----a---pār--a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Hindi, wala ako. ন-, --ার-কোন- মেয়ে--েই-৷ না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷ ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷ ------------------------ না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷ 0
ā--n---i ś--ṣik--- bu---t- pār--a? ā____ k_ ś________ b______ p______ ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-? ---------------------------------- āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -