Phrasebook

tl Pagtanggi 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [animnapu’t apat]

Pagtanggi 1

Pagtanggi 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Thailand Maglaro higit pa
Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. ผม-/ -ิฉั- ไม---้า-จค--ี้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
g-n----̀-dh-̀--a--t g_______________ g-n-b-a---h-̀-s-̀-t ------------------- gan-bhà-dhì-sàyt
Hindi ko maintindihan ang pangungusap. ผม-----ฉัน --่--้าใ-ปร----น-้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
g---b--̀----̀-s--yt g_______________ g-n-b-a---h-̀-s-̀-t ------------------- gan-bhà-dhì-sàyt
Hindi ko maintindihan ang kahulugan. ผ- / -ิฉ-น ----ข้-ใจ---ม-ม-ย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
pǒ--d-̀---a---ma-i-k------i--am--ée p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
ang guro ค-ณค-ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
pǒ---i----------̂--k-̂o-j-i--a---ée p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Naiintindihan mo ba ang guro? คุณเ-้-----ณค--ไหม-คร-บ - คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
p-̌--di--c--̌--m-̂--k-̂o-j---k-m-ne-e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. ครั- / ค-- ผ- ---ิฉัน เ-้าใ--่า--ี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
pǒm------h-̌---â-------jai-b-r-̀----k--e-e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
ang guro ค----ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
pǒm--ì-cha-n-------a----ai--h-----o-k----e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Naiintindihan mo ba ang guro? ค---ข-าใ--ุ--รูไห- ---- / คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
pǒ--dì--h-̌n-m--i----o-jai--hr----ô---ée p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Oo naiintindihan ko siyang mabuti. ค--- / ค---ผ--/ ด-ฉัน-เข้า-----นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
p-̌----̀-c---n----i------------am----i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Mga tao ผู้คน ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
pǒm-dì----̌---a-----̂o--ai-k-a--m-̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Naiintindihan mo ba ang mga tao? ค----้--จพวก-ขา------ั- - คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
p-̌---ì-c--̌----̂i-ka-o-j-i---a----̌i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. ไ-่ -- / ด-ฉ-------อย-ข-า-จพ-ก-ข--ั---่-ไห---ค-ับ --คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
ko-n-k-oo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
ang nobya เพ----หญ---/---น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
ko-n----o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
May nobya ka ba? คุ-ม-แฟ----? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k--n--r-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Oo, meron. ค-ับ ผมมี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
k-on--a---jai-ko----r-o--a-i-kra-p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
ang anak na babae ล-ก-าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
k-on---̂--ja--ko-n--r-o---̌--k--́p---́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Mayroon ka bang anak na babae? คุ-มี-ูกส-ว-ช----? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
ko---k-̂----i-k-----r-o-m-̌--kra---ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Hindi, wala ako. ไ-่ ผม / ด-ฉ-น--ม่มีล---าว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
kra--------ǒ---i----a----âo--ai--ân--ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -