ang salamin
акул--ы
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
Pr--a----nyya zaymen---- 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
ang salamin
акуляры
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ё---абыў св-е а-у-яр-.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
Pr--al-zh--y----y---n--і 2
P____________ z_________ 2
P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 2
--------------------------
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Nakalimutan niya ang salamin niya.
Ён забыў свае акуляры.
Prynalezhnyya zaymennіkі 2
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Д-- ж-яго--ку----?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
aku-yary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Nasaan niya naiwan ang salamin niya?
Дзе ж яго акуляры?
akulyary
Ang orasan
гад-і-н-к
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
ak-l--ry
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Ang orasan
гадзіннік
akulyary
Sira ang relo niya.
Яг--гадз-нн-к--л---ў--.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
a--lyary
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
Sira ang relo niya.
Яго гадзіннік зламаўся.
akulyary
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Га-зіннік-ві-іц- на-сцяне.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
En -a-yu-sv----k--y--y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Ang orasan ay nakasabit sa dingding.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
En zabyu svae akulyary.
ang pasaporte
па-парт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
En-z-by- s--- ak---a-y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
ang pasaporte
пашпарт
En zabyu svae akulyary.
Nawala ang pasaporte niya.
Ё- --убі---в-й-п----рт.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En-z-byu----e ak---a--.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Nawala ang pasaporte niya.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zabyu svae akulyary.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Д-е ж --- -а-п-рт?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D-e-zh -a-o-a---yary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago akulyary?
sila – kanila
я-- - -х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
D-e -h-y--o ak-l-ary?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
sila – kanila
яны – іх
Dze zh yago akulyary?
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Дз-ці -е м----ь-зн--сц- --а----а-ь--ў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D----h y-g- a-----r-?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dze zh yago akulyary?
Narito na ang kanyang mga magulang!
Але во-- --у----х--а-ькі!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
g---іnnіk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Narito na ang kanyang mga magulang!
Але вось ідуць іх бацькі!
gadzіnnіk
Ikaw – iyo
В--– Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
gad-іn-іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Ikaw – iyo
Вы – Ваш
gadzіnnіk
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Як-прай-ла -аша--аезд-а---п---р М-ле-?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
ga-zі--іk
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
gadzіnnіk
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Д-- В-ш--ж--к----п-да- М--ер?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
Yago ga-zіn-іk -la---sya.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Nasaan ang asawa mo, G. Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Ikaw – iyo
Вы –-Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
Y-go-g---і-n-k -l-ma---a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Ikaw – iyo
Вы – Ваш
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Я- прайш-а-Ваша па--д-а----а---ы-я-Ш-і-?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Yago-gadz-n-іk----m-us-a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Д---В-- му-, с-а-а-ы-- Ш-іт?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Gadzіnn-- v--і-s-----s-s--ne.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.