Phrasebook

tl Mga paaring panghalip 2   »   uk Присвійні займенники 2

67 [animnapu’t pito]

Mga paaring panghalip 2

Mga paaring panghalip 2

67 [шістдесят сім]

67 [shistdesyat sim]

Присвійні займенники 2

Prysviy̆ni zay̆mennyky 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
ang salamin О--л-ри О______ О-у-я-и ------- Окуляри 0
P--sv--̆-- z--̆--n-yk--2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Nakalimutan niya ang salamin niya. Він ----- -во--о---яри. В__ з____ с___ о_______ В-н з-б-в с-о- о-у-я-и- ----------------------- Він забув свої окуляри. 0
Pry-v-y--i -ay̆------y-2 P________ z_________ 2 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 2 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 2
Nasaan niya naiwan ang salamin niya? Де-- йо-о-ок-ляри? Д_ ж й___ о_______ Д- ж й-г- о-у-я-и- ------------------ Де ж його окуляри? 0
Ok----ry O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Ang orasan Г--ин--к Г_______ Г-д-н-и- -------- Годинник 0
O-u-y-ry O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Sira ang relo niya. Йо-----д----к--оп-у---. Й___ г_______ п________ Й-г- г-д-н-и- п-п-у-и-. ----------------------- Його годинник попсутий. 0
Ok---a-y O_______ O-u-y-r- -------- Okulyary
Ang orasan ay nakasabit sa dingding. Го--н--к-висить на-с--н-. Г_______ в_____ н_ с_____ Г-д-н-и- в-с-т- н- с-і-і- ------------------------- Годинник висить на стіні. 0
V-------v sv-ï okulyar-. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
ang pasaporte П-с--рт П______ П-с-о-т ------- Паспорт 0
V-----b-v-sv--̈---u-ya--. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Nawala ang pasaporte niya. Він ---у-и--сві- п-спор-. В__ з______ с___ п_______ В-н з-г-б-в с-і- п-с-о-т- ------------------------- Він загубив свій паспорт. 0
V-n-z-buv s--i- ok--ya--. V__ z____ s___ o________ V-n z-b-v s-o-̈ o-u-y-r-. ------------------------- Vin zabuv svoï okulyary.
Nasaan ang pasaporte nya kung gayon? Де ж ---- п----рт? Д_ ж й___ п_______ Д- ж й-г- п-с-о-т- ------------------ Де ж його паспорт? 0
De ----̆o-o-oku--ary? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
sila – kanila в--и –--х в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вони – їх 0
De-----̆o-o o----a-y? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Hindi mahanap ng mga bata ang kanilang mga magulang. Діт- -е -ож-ть знай---с-о-х---ть-ів. Д___ н_ м_____ з_____ с____ б_______ Д-т- н- м-ж-т- з-а-т- с-о-х б-т-к-в- ------------------------------------ Діти не можуть знайти своїх батьків. 0
De -- y-oho-ok-lyar-? D_ z_ y̆___ o________ D- z- y-o-o o-u-y-r-? --------------------- De zh y̆oho okulyary?
Narito na ang kanyang mga magulang! А-е-ж --- ---т- -- --т---! А__ ж о__ й____ ї_ б______ А-е ж о-ь й-у-ь ї- б-т-к-! -------------------------- Але ж ось йдуть їх батьки! 0
H-dynnyk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Ikaw – iyo В--- -аш В_ – В__ В- – В-ш -------- Ви – Ваш 0
Ho-yn--k H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Kumusta ang iyong biyahe, G. Müller? Як ---а-по-о--ж--па-е-Мю--е-? Я_ в___ п_______ п___ М______ Я- в-ш- п-д-р-ж- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Як ваша подорож, пане Мюллер? 0
H-----yk H_______ H-d-n-y- -------- Hodynnyk
Nasaan ang asawa mo, G. Müller? Де-ваш--др--ина,--а-е-М-лл-р? Д_ в___ д_______ п___ М______ Д- в-ш- д-у-и-а- п-н- М-л-е-? ----------------------------- Де ваша дружина, пане Мюллер? 0
Y̆-ho h-d----- p-p---y--. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Ikaw – iyo В- --в-ша В_ – в___ В- – в-ш- --------- Ви – ваша 0
Y̆o-- hod-nn-k p-ps-ty-̆. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Kumusta ang iyong biyahe, Ms. Schmidt? Як-в-ша---д-р-- п-н---м-д-? Я_ в___ п______ п___ Ш_____ Я- в-ш- п-д-р-ж п-н- Ш-і-т- --------------------------- Як ваша подорож пані Шмідт? 0
Y̆-h- ---yn-y-------t---. Y̆___ h_______ p________ Y-o-o h-d-n-y- p-p-u-y-̆- ------------------------- Y̆oho hodynnyk popsutyy̆.
Nasaan ang asawa mo, Ms. Schmidt? Де---ш ---ов--, -ан- Ш-ід-? Д_ В__ ч_______ п___ Ш_____ Д- В-ш ч-л-в-к- п-н- Ш-і-т- --------------------------- Де Ваш чоловік, пані Шмідт? 0
Ho-y---k-vys-t- -- -ti--. H_______ v_____ n_ s_____ H-d-n-y- v-s-t- n- s-i-i- ------------------------- Hodynnyk vysytʹ na stini.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -