Phrasebook

tl malaki maliit   »   ka დიდი – პატარა

68 [animnapu’t walo]

malaki maliit

malaki maliit

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
malaki at maliit დი-ი -ა ----რა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
di-- -a---at'a-a d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
Malaki ang elepante. ს-ილ--დ----. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
s--il- d-dia. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
Maliit ang daga. თაგვ- -ატარაა. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
t-gv- p--t--raa. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
madilim at maliwanag ბ-ელი -ა ნათ--ი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
bn----d-----eli b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Madilim ang gabi. ღა-ე ბნ-ლი-. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
b-el--da -ate-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Ang araw ay maliwanag. დ----ათ-ლ--. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
bn----d-----eli b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
matanda at bata მ---ც- -- ახალგ--რ--. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
g-a-e--n-l--. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
Napakatanda na ng lolo namin. ჩ-ე---ბ-ბუა---ხ-ცი-. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
g---- b--l--. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
70 taon na ang nakaraan nung bata pa siya. სამ-ცდაათი----ს-წი--ი- ჯე- კი--ვ-ა-ალგ-ზ-დ- იყო. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
gh-m- -ne--a. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
maganda at pangit ლ-------ა---ნო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d-h--n--eli-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang ganda ng paru-paro. პე--ლა -ა-აზია. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
dg-e nat---a. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
Ang gagamba ay pangit. ო-----უ--ოა. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
d--e-n---li-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
mataba at payat მ----ნ---ა--ა--დ-რი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
mok--t----- ak--lg--r-a. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang babaeng may bigat na 100 kilo ay mataba. ას--ლო-რამიან- ---ი მ-უ-ანია. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
m---u-si d- ak-a-gazr-a. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Ang lalaking may bigat na 50 kilo ay payat. ო--ო------ილ-გრ-მია-- კაც- -ამ-დ--ი-. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
m-k----i -- a-hal--z---. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
mahal at mura ძ-ი------ი--ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
ch---- ---ua -o-----i-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mahal ang kotse. მ-ნქ-ნ- -ვი--ა. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
chven---a--a---kh----a. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
Mura ang dyaryo. გ-ზეთ--ი--ია. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
c----- b-bu- mo-hut-i-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -