Gusto mo bang manigarilyo? |
ನ-ವು------ನ---ಡಲ--ಇ--ಟಪ---್----?
ನೀ_ ಧೂ___ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ವ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
--------------------------------
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
ēn-n-ādaru--ṣ---a---u--.
ē_________ i____________
ē-a-n-d-r- i-ṭ-p-ḍ-v-d-.
------------------------
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang manigarilyo?
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang sumayaw? |
ನ-ವು -ೃತ-- -ಾ----ಇ--ಟ-ಡ-ತ--ೀ--?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
ēn-nn---r----ṭa---uvud-.
ē_________ i____________
ē-a-n-d-r- i-ṭ-p-ḍ-v-d-.
------------------------
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang sumayaw?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang maglakad-lakad? |
ನೀ---ವಾ-ು-ಸ---ೆ-ಮಾಡಲ- ಇ----ಡ-ತ-ತೀರಾ?
ನೀ_ ವಾ_ ಸೇ__ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ವ- ವ-ಯ- ಸ-ವ-ೆ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀವು ವಾಯು ಸೇವನೆ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nīvu dh----ān- m--alu-i-ṭap-ḍ----r-?
N___ d________ m_____ i_____________
N-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------------
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
ನೀವು ವಾಯು ಸೇವನೆ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto kong manigarilyo. |
ನ-ನ- ಧ---ಾನ ಮ-----ಇಷ-ಟಪಡ-ತ--ೇನ-.
ನಾ_ ಧೂ___ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ನ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-vu---ūma--n- m--a----ṣ--paḍu-tīrā?
N___ d________ m_____ i_____________
N-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------------
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto kong manigarilyo.
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo? |
ನ--ಗೆ-ಒ--ು-ಸಿ----್ ಬೇ-ೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಸಿ___ ಬೇ__
ನ-ನ-ೆ ಒ-ದ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ಬ-ಕ-?
------------------------
ನಿನಗೆ ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ಬೇಕೆ?
0
N--u-d-ūm----a-māḍa---iṣ--paḍ--tīr-?
N___ d________ m_____ i_____________
N-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------------
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
ನಿನಗೆ ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ಬೇಕೆ?
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto niya ng pangsindi. |
ಅ--ಿ-ೆ----ಕ---್ಟ--ಬೇಕು.
ಅ___ ಬೆಂ_____ ಬೇ__
ಅ-ನ-ಗ- ಬ-ಂ-ಿ-ಟ-ಟ- ಬ-ಕ-.
-----------------------
ಅವನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಪಟ್ಟಣ ಬೇಕು.
0
N-vu-----ya----alu -ṣṭ-pa-u-t--ā?
N___ n____ m_____ i_____________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto niya ng pangsindi.
ಅವನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಪಟ್ಟಣ ಬೇಕು.
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang uminom. |
ನಾನ--ಏ-ನ್---ರ--ಕುಡ-ಯ-- ಇಷ-ಟಪ--------.
ನಾ_ ಏ_____ ಕು___ ಇ________
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u--r------āḍa---i-ṭa--ḍu--īr-?
N___ n____ m_____ i_____________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang uminom.
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang kumain. |
ನಾ-ು-ಏನ-್--ದರ- -ಿನ------ಷ್--ಡ-ತ್ತ-ನ-.
ನಾ_ ಏ_____ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-v- ---tya-m-ḍa-u-iṣṭ--aḍ---ī--?
N___ n____ m_____ i_____________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang kumain.
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko munang magpahinga. |
ನ--- -್ವ--ಪ--ೊ-------ಶ್ರಾಂ-ಿ-ತ--ೆದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು -ಷ್---ುತ್-ೇನ-.
ನಾ_ ಸ್___ ಹೊ__ ವಿ___ ತೆ______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ-ವ-್- ಹ-ತ-ತ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u------s----e-m--a-- i-ṭ----utt---?
N___ v___ s_____ m_____ i_____________
N-v- v-y- s-v-n- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko munang magpahinga.
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong itanong sayo. |
ನಾನ--ನ-----್-- ಒ--ು --ರ-್ನೆ ಕ-ಳ-ು --್ಟಪ-ುತ-----.
ನಾ_ ನಿ____ ಒಂ_ ಪ್___ ಕೇ__ ಇ________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-vu-vāy---ē---e-māḍal---ṣṭa---u-tī-ā?
N___ v___ s_____ m_____ i_____________
N-v- v-y- s-v-n- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong itanong sayo.
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
ನ-ನ--ನ-ಮ--ಿಂದ-ಏನನ್ನೋ ಕ-ಳ---ಬಯಸುತ್-ಿದ್ದ-ನ-.
ನಾ_ ನಿ___ ಏ___ ಕೇ__ ಬ________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಂ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನನ್ನೋ ಕೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nīv- --yu sēva-e----alu--ṣṭa-a-u---rā?
N___ v___ s_____ m_____ i_____________
N-v- v-y- s-v-n- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನನ್ನೋ ಕೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
ನ-ನು-ನಿಮ್-ನ್ನ- ಯ---ದಕ್ಕ--ಆ--ವಾ--ಸಲ- --್ಟಪ--ತ-ತ---.
ನಾ_ ನಿ____ ಯಾ____ ಆ_____ ಇ________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-್-ು ಯ-ವ-ದ-್-ೋ ಆ-್-ಾ-ಿ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೋ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u -h--a-ān- -ā--lu---ṭa--ḍuttēn-.
N___ d________ m_____ i_____________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೋ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ano ang gusto mo? |
ನೀ-----ನ------ಸು-್-ೀ-ಿ?
ನೀ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ವ- ಏ-ನ-ನ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಏನನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
Nān--d--ma---- m-ḍ-lu-------ḍ-----e.
N___ d________ m_____ i_____________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ano ang gusto mo?
ನೀವು ಏನನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Gusto mo ba ng kape? |
ನಿಮಗೆ-ಒ-ದು ------ೇ-ೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
---------------------
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕೆ?
0
N-nu----ma-ā---māḍalu ----pa--ttēn-.
N___ d________ m_____ i_____________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Gusto mo ba ng kape?
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕೆ?
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
O mas gusto mo ng tsaa? |
ಅಥವಾ-ಟೀ-ನ-ನು-ಹ--್ಚು ಇ---ಪಡು-್-ೀ--?
ಅ__ ಟೀ___ ಹೆ__ ಇ________
ಅ-ವ- ಟ-ಯ-್-ು ಹ-ಚ-ಚ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ಅಥವಾ ಟೀಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Ni-age--n-----ga-------e?
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-g-r-ṭ b-k-?
-------------------------
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
ಅಥವಾ ಟೀಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto naming umuwi. |
ನ--ು--ನೆಗ---ೋ--- ಇಷ್ಟ-ಡು-----ೆ.
ನಾ_ ಮ__ ಹೋ__ ಇ________
ನ-ವ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
Ninag---n-- si---ē--bēk-?
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-g-r-ṭ b-k-?
-------------------------
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto naming umuwi.
ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto niyo ng taxi? |
ನಿ--ೆ -ಂದು -್----ಸಿ --ಕೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಟ್___ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ- ಬ-ಕ-?
-------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕೆ?
0
Nin-ge-o--u --ga--ṭ-----?
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-g-r-ṭ b-k-?
-------------------------
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto niyo ng taxi?
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕೆ?
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto ninyong tumawag. |
ಅವ-ು -ೋನ--ಮ--ಲು ----ಪ--ತ--ಾ--.
ಅ__ ಫೋ_ ಮಾ__ ಇ________
ಅ-ರ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------
ಅವರು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
0
Avan-g---eṅki---ṭaṇ--bē-u.
A______ b___________ b____
A-a-i-e b-ṅ-i-a-ṭ-ṇ- b-k-.
--------------------------
Avanige beṅkipaṭṭaṇa bēku.
|
Gusto ninyong tumawag.
ಅವರು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
Avanige beṅkipaṭṭaṇa bēku.
|