Gusto mo bang manigarilyo? |
ನೀ-- -ೂ-ಪ----ಾಡ-ು ---ಟಪಡುತ--ೀ--?
ನೀ_ ಧೂ___ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ವ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
--------------------------------
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
ēn----dar--iṣṭ--aḍuv--u.
ē_________ i____________
ē-a-n-d-r- i-ṭ-p-ḍ-v-d-.
------------------------
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang manigarilyo?
ನೀವು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang sumayaw? |
ನೀವು -ೃ-್ಯ--ಾ--ು--ಷ್ಟಪಡು--ತ-ರ-?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
ēn-n--d-r- iṣ-a--ḍ-v--u.
ē_________ i____________
ē-a-n-d-r- i-ṭ-p-ḍ-v-d-.
------------------------
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang sumayaw?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
ēnannādaru iṣṭapaḍuvudu.
|
Gusto mo bang maglakad-lakad? |
ನೀವ- --ಯು --ವ-- ------ಇಷ್ಟ-----ತೀ--?
ನೀ_ ವಾ_ ಸೇ__ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ವ- ವ-ಯ- ಸ-ವ-ೆ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
------------------------------------
ನೀವು ವಾಯು ಸೇವನೆ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nīv---hūm-p--a ----l--i-ṭ-p-----ī-ā?
N___ d________ m_____ i_____________
N-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------------
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
ನೀವು ವಾಯು ಸೇವನೆ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto kong manigarilyo. |
ನಾನು ಧೂಮ--- ಮ--ಲ- ಇಷ--ಪ--ತ್-ೇ--.
ನಾ_ ಧೂ___ ಮಾ__ ಇ________
ನ-ನ- ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nīv---h--a---a mā--lu -----aḍu--ī-ā?
N___ d________ m_____ i_____________
N-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------------
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto kong manigarilyo.
ನಾನು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo? |
ನಿನ------------ೇ-್ ಬ---?
ನಿ__ ಒಂ_ ಸಿ___ ಬೇ__
ನ-ನ-ೆ ಒ-ದ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ಬ-ಕ-?
------------------------
ನಿನಗೆ ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ಬೇಕೆ?
0
N--u ----a-ā-a ---a----ṣṭa-a-u----ā?
N___ d________ m_____ i_____________
N-v- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
------------------------------------
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
ನಿನಗೆ ಒಂದು ಸಿಗರೇಟ್ ಬೇಕೆ?
Nīvu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto niya ng pangsindi. |
ಅ--ಿ-- ಬೆ-ಕಿಪ-------ಕ-.
ಅ___ ಬೆಂ_____ ಬೇ__
ಅ-ನ-ಗ- ಬ-ಂ-ಿ-ಟ-ಟ- ಬ-ಕ-.
-----------------------
ಅವನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಪಟ್ಟಣ ಬೇಕು.
0
N--u --̥-y--m-ḍa---i---p-ḍ---īr-?
N___ n____ m_____ i_____________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto niya ng pangsindi.
ಅವನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಪಟ್ಟಣ ಬೇಕು.
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang uminom. |
ನಾ-ು -ನನ-ನ---ು -ುಡಿ----ಇಷ್-ಪ--ತ್ತ-ನೆ.
ನಾ_ ಏ_____ ಕು___ ಇ________
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ಕ-ಡ-ಯ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nīv- n---ya mā---u--ṣ---aḍ-ttīr-?
N___ n____ m_____ i_____________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang uminom.
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang kumain. |
ನಾನ- -ನ-್--ದರು ತಿ-್-ಲು -ಷ್ಟಪ---್---ೆ.
ನಾ_ ಏ_____ ತಿ___ ಇ________
ನ-ನ- ಏ-ನ-ನ-ದ-ು ತ-ನ-ನ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-vu nr̥-ya -āḍ-l- -ṣṭ-pa--t-īrā?
N___ n____ m_____ i_____________
N-v- n-̥-y- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
---------------------------------
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko sanang kumain.
ನಾನು ಏನನ್ನಾದರು ತಿನ್ನಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu nr̥tya māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko munang magpahinga. |
ನಾನು---ವ-್- -ೊ--ತು-ವ-ಶ-ರ-ಂ-- ತೆಗ--ುಕ----ಲ- ಇ-----ು-್-ೇನ-.
ನಾ_ ಸ್___ ಹೊ__ ವಿ___ ತೆ______ ಇ________
ನ-ನ- ಸ-ವ-್- ಹ-ತ-ತ- ವ-ಶ-ರ-ಂ-ಿ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nīv--v--u ----n--māḍ--u---ṭ--a--t-īr-?
N___ v___ s_____ m_____ i_____________
N-v- v-y- s-v-n- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto ko munang magpahinga.
ನಾನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong itanong sayo. |
ನಾ-ು-ನಿ---ನ್ನು -ಂದ---್-ಶ್ನೆ ಕ--ಲು-ಇ-್ಟ--ು-್ತ--ೆ.
ನಾ_ ನಿ____ ಒಂ_ ಪ್___ ಕೇ__ ಇ________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-್-ು ಒ-ದ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-vu--ā-- --v--- m---lu-i---paḍut-ī--?
N___ v___ s_____ m_____ i_____________
N-v- v-y- s-v-n- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong itanong sayo.
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
ನಾನ- -ಿ--ಮ--ದ -ನ--ನ- ------ಬ-ಸು---ಿ-್-ೇ--.
ನಾ_ ನಿ___ ಏ___ ಕೇ__ ಬ________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಂ- ಏ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನನ್ನೋ ಕೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nīvu-vā-u--ēvan- -āḍ-lu iṣ-a-aḍu--īrā?
N___ v___ s_____ m_____ i_____________
N-v- v-y- s-v-n- m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ī-ā-
--------------------------------------
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನನ್ನೋ ಕೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nīvu vāyu sēvane māḍalu iṣṭapaḍuttīrā?
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
ನಾ-ು--ಿ---ನ--ು ----ದಕ್-ೋ--ಹ್-ಾ---ಲು ಇಷ-ಟ-ಡುತ್--ನ-.
ನಾ_ ನಿ____ ಯಾ____ ಆ_____ ಇ________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-್-ು ಯ-ವ-ದ-್-ೋ ಆ-್-ಾ-ಿ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೋ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--- --ūmap-na m--a-- ----p---t-ē-e.
N___ d________ m_____ i_____________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೋ ಆಹ್ವಾನಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ano ang gusto mo? |
ನ-ವ--ಏನನ--ು-ಬ---ತ್ತ---?
ನೀ_ ಏ___ ಬ______
ನ-ವ- ಏ-ನ-ನ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಏನನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
N--u----ma------āḍal--iṣṭ-p--uttēn-.
N___ d________ m_____ i_____________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ano ang gusto mo?
ನೀವು ಏನನ್ನು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Gusto mo ba ng kape? |
ನ--ಗ----ದು-ಕ--ಿ ಬ-ಕ-?
ನಿ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-?
---------------------
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕೆ?
0
N-nu dh-ma------āḍ--u-----p-ḍut--ne.
N___ d________ m_____ i_____________
N-n- d-ū-a-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Gusto mo ba ng kape?
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕೆ?
Nānu dhūmapāna māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
|
O mas gusto mo ng tsaa? |
ಅ-ವಾ--ೀಯನ್-ು ಹೆ-್ಚ- ---ಟಪಡ-ತ್ತ---?
ಅ__ ಟೀ___ ಹೆ__ ಇ________
ಅ-ವ- ಟ-ಯ-್-ು ಹ-ಚ-ಚ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೀ-ಾ-
----------------------------------
ಅಥವಾ ಟೀಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
0
N-n--e----u si-a-ē- --k-?
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-g-r-ṭ b-k-?
-------------------------
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
ಅಥವಾ ಟೀಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto naming umuwi. |
ನ--ು ಮನ-ಗ--ಹ-ಗ-- ಇ-್ಟ-ಡುತ್ತೇ--.
ನಾ_ ಮ__ ಹೋ__ ಇ________
ನ-ವ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
0
Ninag---n-- s-----ṭ --ke?
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-g-r-ṭ b-k-?
-------------------------
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto naming umuwi.
ನಾವು ಮನೆಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto niyo ng taxi? |
ನಿಮ-ೆ ---ು --ಯಾಕ್ಸ--ಬ-ಕೆ?
ನಿ__ ಒಂ_ ಟ್___ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ- ಬ-ಕ-?
-------------------------
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕೆ?
0
N--ag- -----siga-ēṭ -ē--?
N_____ o___ s______ b____
N-n-g- o-d- s-g-r-ṭ b-k-?
-------------------------
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto niyo ng taxi?
ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ಬೇಕೆ?
Ninage ondu sigarēṭ bēke?
|
Gusto ninyong tumawag. |
ಅವ-ು ಫೋ-್--ಾ-ಲ-----ಟ-ಡ-----ರ-.
ಅ__ ಫೋ_ ಮಾ__ ಇ________
ಅ-ರ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------
ಅವರು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
0
A-a---e-be-----ṭṭaṇ- b---.
A______ b___________ b____
A-a-i-e b-ṅ-i-a-ṭ-ṇ- b-k-.
--------------------------
Avanige beṅkipaṭṭaṇa bēku.
|
Gusto ninyong tumawag.
ಅವರು ಫೋನ್ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ.
Avanige beṅkipaṭṭaṇa bēku.
|