Phrasebook

tl may gusto na isang bagay   »   he ‫לרצות משהו‬

71 [pitumpu’t isa]

may gusto na isang bagay

may gusto na isang bagay

‫71 [שבעים ואחת]‬

71 [shiv'im w'axat]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hebreo Maglaro higit pa
Anong gusto niyo? ‫מה-תרצ-?‬ ‫__ ת_____ ‫-ה ת-צ-?- ---------- ‫מה תרצו?‬ 0
lirt--t---sh-hu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Nais nyo bang maglaro ng soccer? ‫-רצ---שחק--ד-רג-?‬ ‫____ ל___ כ_______ ‫-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?- ------------------- ‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 0
li---o- m--he-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? ‫ת-----בקר ח--י-?‬ ‫____ ל___ ח______ ‫-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-‬ ------------------ ‫תרצו לבקר חברים?‬ 0
mah t----u? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
gusto ‫לר--ת‬ ‫______ ‫-ר-ו-‬ ------- ‫לרצות‬ 0
ma- ti-t-u? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Ayokong huling dumating. ‫א----א--ו-- --ג-- מא--ר.‬ ‫___ ל_ ר___ ל____ מ______ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-‬ -------------------------- ‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 0
ma-----t--? m__ t______ m-h t-r-s-? ----------- mah tirtsu?
Ayokong pumunta ‫----ל- -ו-ה-לל-- --ם-‬ ‫___ ל_ ר___ ל___ ל____ ‫-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-‬ ----------------------- ‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 0
t-r-su le-saxe---ad---ge-? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Gusto ko nang umuwi. ‫אני רוצה ל-כ---ב--ה.‬ ‫___ ר___ ל___ ה______ ‫-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-‬ ---------------------- ‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 0
t-r-s--l-ss-x---------g--? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Gusto kong manatili sa bahay. ‫אנ- -ו-- -ה------ב---‬ ‫___ ר___ ל_____ ב_____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.- ----------------------- ‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 0
t-rt-u l----xe- -a-ur---l? t_____ l_______ k_________ t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l- -------------------------- tirtsu lessaxeq kaduregel?
Gusto kong mapag-isa. ‫----ר----ל-יו- --ד.‬ ‫___ ר___ ל____ ל____ ‫-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-‬ --------------------- ‫אני רוצה להיות לבד.‬ 0
tirts- lev-qer --v-r-m? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Gusto mo ditong manatili? ‫את / ה-רו---ל-ישא- -א-?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-‬ ------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 0
tirts- l-vaq-r----e-im? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Gusto mo ditong kumain? ‫-ת-/ - ר-צ--לאכ-ל--אן?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 0
t-rts---ev-qe--xaveri-? t_____ l______ x_______ t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m- ----------------------- tirtsu levaqer xaverim?
Gusto mo ditong matulog? ‫-ת-- ה-ר------ש-ן -אן?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ כ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 0
li-ts-t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Nais mo bang bukas umalis? ‫א- /----ו-- ל---ב -ח-?‬ ‫__ / ה ר___ ל____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-‬ ------------------------ ‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 0
li----t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Nais mo bang manatili hanggang bukas? ‫את-/-ה ------הי--ר-ע-----?‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-‬ ---------------------------- ‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 0
l-----t l______ l-r-s-t ------- lirtsot
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? ‫---- ה ר-צה ---ם את-הח--ון--ח--‬ ‫__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-‬ --------------------------------- ‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 0
an---- -o-se-----s-h l-------me-u--r. a__ l_ r____________ l______ m_______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r- ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Gusto nyo bang pumunta sa disko? ‫אתם--וצי- לל---ל-י---ט-?‬ ‫___ ר____ ל___ ל_________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?- -------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 0
ani lo r--s--/rot--- l--e-he- -'-ha-. a__ l_ r____________ l_______ l______ a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-. ------------------------------------- ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? ‫א-ם -ו--- -ל-ת ל--ל-וע?‬ ‫___ ר____ ל___ ל________ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-‬ ------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 0
ani r---eh/-o-s---la-e--e-----a---h. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Gusto nyo bang pumunta sa café? ‫--ם ------ל-כ--לב-ת-הקפ-?‬ ‫___ ר____ ל___ ל___ ה_____ ‫-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?- --------------------------- ‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 0
an---ot--h--o--a- --lek-et--abait--. a__ r____________ l_______ h________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -