kailangan |
必须--一--要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bìxū zuò-mǒ- --ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
kailangan
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
Kailangan kong ipadala ang sulat. |
我---把---- 寄出- 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
bì----u- mǒu s-ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
Kailangan kong ipadala ang sulat.
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
Kailangan kong magbayad sa hotel. |
我 -须-- 宾- -- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
b--ū- -īd-ng --o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Kailangan kong magbayad sa hotel.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
Kailangan mong bumangon ng maaga. |
你 必--- -床-。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
b--ū,-y-dìng y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Kailangan mong bumangon ng maaga.
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami. |
你 必- --- -作 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
b-xū, -īd-n- --o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Kailangan mong magtrabaho ng marami.
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
Kailangan nasa tamang oras ka. |
你-必- -时-到-。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
w- d- -- z---fē----ì- -----ūq-.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan nasa tamang oras ka.
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina |
他-必--- 车-加油 。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
w- -é -- z-è fēng --n j- ch---.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan niyang magpa-gasolina
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan. |
他 -- ----- 。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
wǒ -é -- zh-----g--ìn--- -h---.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan niyang ayusin ang sasakyan.
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse. |
他 -须 清洗-汽- 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
W--b--- g----ī-guǎn-j-- zh-n-.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan niyang hugasan ang kotse.
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan niyang mamili. |
她 -- 去-购- 。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
W---ìx----i-b-ngu-n---é--hà-g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan niyang mamili.
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment. |
她 -须-打- ---。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Wǒ bì-ū g-i-bī-guǎn-jié-zh--g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan niyang linisin ang apartment.
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin. |
她 必须 洗脏--- 。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Nǐ -ì-- --- --ch---g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan niyang labahan ang mga labahin.
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan. |
我们-必-----上学 去 。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
N- b-xū---o --c-u--g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan na nating pumunta sa eskwelahan.
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho. |
我们-必---上-去-上- 。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Nǐ b-xū---o-qǐchu--g.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan na nating pumunta sa trabaho.
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor. |
我们 -须 -上-去--生那-。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
Nǐ --x------h-nd-ō gōn-zuò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan na nating pumunta sa doktor.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus. |
你们--须-等---汽车-。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
N- -ì-- -uò-hěn-uō g-n--uò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan nyong maghintay ng bus.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren. |
你们 必须--火车-。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N- b-x--zu----nd-ō-g--gzu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan nyong maghintay ng tren.
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi. |
你---- -出-车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
Nǐ --x- zh----í--à-.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Kailangan nyong maghintay ng taxi.
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|