Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
మీ-ు----- -డపడ-నిక- ---మత-----ి-దా?
మీ_ బం_ న_____ అ________
మ-ర- బ-డ- న-ప-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
-----------------------------------
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
0
A-um---n̄-u-a
A___________
A-u-a-i-̄-u-a
-------------
Anumatin̄cuṭa
Pinapayagan ka na bang magmaneho ng kotse?
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా?
Anumatin̄cuṭa
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
మీరు మ---ం--ే--ం-డానిక---ను---ం--డి-దా?
మీ_ మ__ సే_____ అ________
మ-ర- మ-్-ం స-వ-ం-డ-న-క- అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
---------------------------------------
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
0
Anu--tin-c-ṭa
A___________
A-u-a-i-̄-u-a
-------------
Anumatin̄cuṭa
Pinapayagan ka na bang uminom ng alak?
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా?
Anumatin̄cuṭa
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
మీ---ఒంటర--ా -ిదేశ-లక---ెళ---ం ---మత--చబ--ం-ా?
మీ_ ఒం___ వి____ వె___ అ________
మ-ర- ఒ-ట-ి-ా వ-ద-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-?
----------------------------------------------
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
0
M-r- -a--ī n-ḍa--ḍān--i ------in̄-ab--in-ā?
M___ b____ n___________ a_________________
M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-------------------------------------------
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pinapayagan ka na bang mangibang bansa na mag-isa?
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా?
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
pinapayagan
చ-య---చు
చే____
చ-య-చ-చ-
--------
చేయవచ్చు
0
M-ru --ṇḍ- n----------- a-uma-in̄cab-ḍi-dā?
M___ b____ n___________ a_________________
M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-------------------------------------------
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
pinapayagan
చేయవచ్చు
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
మ-మ--ఇ-----ప-గ త--ా-వ-్--?
మే_ ఇ___ పొ_ త్______
మ-మ- ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-?
--------------------------
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
0
Mī-- baṇḍī--a--p-ḍāni----nu--t--̄-a-aḍ--dā?
M___ b____ n___________ a_________________
M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-------------------------------------------
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pinapayagan ba kaming manigarilyo dito?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede bang manigarilyo dito?
ఇక--- ప-గ--్ర--వ-్చా?
ఇ___ పొ_ త్______
ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-?
---------------------
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
0
M--u madh--ṁ-sē---̄c-ḍāni-i an-m-t-n̄---a--nd-?
M___ m______ s____________ a_________________
M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede bang manigarilyo dito?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా?
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
క--ె-ి-్-క--్డ్-ద్-ా-----ల్ల-ంచావ-్--?
క్___ కా__ ద్__ చె_______
క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-?
--------------------------------------
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
0
M-r--ma--y-- s----̄c--ā-i-i-anu--t---cabaḍ--dā?
M___ m______ s____________ a_________________
M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede bang magbayad gamit ang credit card?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
చ--- ద్వ--ా-----లిం--వ---ా?
చె_ ద్__ చె_______
చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-?
---------------------------
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
0
Mī------hyaṁ s-vi---aḍā---i-an--a-i-̄-ab---n--?
M___ m______ s____________ a_________________
M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede bang magbayad gamit ang tseke?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Pwede lamang magbayad ng cash?
క్యా-- ద-వా-- చెల-లి-చావచ్-ా?
క్__ ద్__ చె_______
క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-?
-----------------------------
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
0
M----o-ṭ-ri-ā-vi--ś-------eḷḷaḍaṁ --um-tin̄-aba---d-?
M___ o_______ v_________ v_______ a_________________
M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Pwede lamang magbayad ng cash?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా?
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Pwede ba akong tumawag?
నే-ు ఒక-క-ల---ే--క-వ--చ-?
నే_ ఒ_ కా_ చే______
న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-్-ా-
-------------------------
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
0
M-r----ṭa-i-- -i---ā-ak- ---ḷ-----a-um-ti--c-baḍi-d-?
M___ o_______ v_________ v_______ a_________________
M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Pwede ba akong tumawag?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా?
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
నేన- ఒ--ి--డ-వ----?
నే_ ఒ__ అ______
న-న- ఒ-ట- అ-గ-చ-చ-?
-------------------
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
0
M--u-oṇ-ar-g---id-----ku--eḷḷaḍ-ṁ --u-ati---ab----d-?
M___ o_______ v_________ v_______ a_________________
M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-?
-----------------------------------------------------
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
May itatanong lang sana ako? / Puwedeng mag-tanong?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా?
Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
May sasabihin lang sana ako?
నే---ఒకటి--ె----చ్--?
నే_ ఒ__ చె______
న-న- ఒ-ట- చ-ప-ప-చ-చ-?
---------------------
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
0
C--av-ccu
C________
C-y-v-c-u
---------
Cēyavaccu
May sasabihin lang sana ako?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా?
Cēyavaccu
Bawal siyang matulog sa parke.
అత--క--పా-్---ల- పడ-క----ని-ి అన-మతి-ల-దు
అ___ పా__ లో ప______ అ___ లే_
అ-న-క- ప-ర-క- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద-
-----------------------------------------
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
0
C-yava-cu
C________
C-y-v-c-u
---------
Cēyavaccu
Bawal siyang matulog sa parke.
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
Cēyavaccu
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
అ-న--ి -ార- -ో ప--కోవ--న-క---నుమతి---దు
అ___ కా_ లో ప______ అ___ లే_
అ-న-క- క-ర- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద-
---------------------------------------
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
0
C----ac-u
C________
C-y-v-c-u
---------
Cēyavaccu
Bawal siyang matulog sa sasakyan.
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
Cēyavaccu
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
అ---కి --ర-న----ట-ష---- పడుకోవ-ా-ి-ి అన-మత---ేదు
అ___ ట్__ స్____ ప______ అ___ లే_
అ-న-క- ట-ర-న- స-ట-ష-్-ో ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద-
------------------------------------------------
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
0
M-mu-ikk-ḍa --ga---ā---a-cā?
M___ i_____ p___ t__________
M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-?
----------------------------
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Bawal siyang matulog sa istasyon ng tren.
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Maaari ba kaming umupo?
మే-ు ----డ-కూర-చో-చ-చ-?
మే_ ఇ___ కూ______
మ-మ- ఇ-్-డ క-ర-చ-వ-్-ా-
-----------------------
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
0
M--u i-k--a----a tr--ava-cā?
M___ i_____ p___ t__________
M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-?
----------------------------
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Maaari ba kaming umupo?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా?
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Maaari ba naming mahingi ang menu?
మ--- మ-నూ-కా-----ఇ-్త---?
మా_ మె_ కా__ ఇ____
మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇ-్-ా-ా-
-------------------------
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
0
M-mu i-k-ḍa-p-g- tr--a-a---?
M___ i_____ p___ t__________
M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-?
----------------------------
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Maaari ba naming mahingi ang menu?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా?
Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
మ-ము---డ-విడ-గ--చెల-ల-ం-వ---ా?
మే_ వి____ చె_______
మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల-ం-వ-్-ా-
------------------------------
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
0
Ikka-a ---a --āga-a---?
I_____ p___ t__________
I-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-?
-----------------------
Ikkaḍa poga trāgavaccā?
Maaari ba tayong magbayad nang magkahiwalay?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా?
Ikkaḍa poga trāgavaccā?