Maaari mo bang gupitin ang aking buhok? |
您 --给-我 --发 吗 ?
您 能 给 我 剪__ 吗 ?
您 能 给 我 剪-发 吗 ?
---------------
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
0
q-n--iú-m-u w--h-ò m-- -hì
q______ m__ w_ h__ m__ s__
q-n-q-ú m-u w- h-ò m-u s-ì
--------------------------
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Maaari mo bang gupitin ang aking buhok?
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Huwag masyadong maiksi, salamat. |
请 不- 太--。
请 不_ 太_ 。
请 不- 太- 。
---------
请 不要 太短 。
0
qǐng-i--mǒu wù -u----u---ì
q______ m__ w_ h__ m__ s__
q-n-q-ú m-u w- h-ò m-u s-ì
--------------------------
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Huwag masyadong maiksi, salamat.
请 不要 太短 。
qǐngqiú mǒu wù huò mǒu shì
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat. |
请 - - 。
请 短 些 。
请 短 些 。
-------
请 短 些 。
0
n-----n- --- w--jiǎ----uf----?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Medyo mas maiksi, pakiusap. / Paki-iksian pa ng onti, salamat.
请 短 些 。
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan? |
您 - 冲洗 相片 --?
您 能 冲_ 相_ 吗 ?
您 能 冲- 相- 吗 ?
-------------
您 能 冲洗 相片 吗 ?
0
n----én------w- j-----ó-fǎ---?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Maaari mo bang i-imprenta ang mga larawan?
您 能 冲洗 相片 吗 ?
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Nasa CD ang mga larawan. |
照- 都 --C- 里--。
照_ 都 在 C_ 里_ 。
照- 都 在 C- 里- 。
--------------
照片 都 在 CD 里面 。
0
ní-----g--ě--wǒ j-ǎ- --------?
n__ n___ g__ w_ j___ t____ m__
n-n n-n- g-i w- j-ǎ- t-u-ǎ m-?
------------------------------
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Nasa CD ang mga larawan.
照片 都 在 CD 里面 。
nín néng gěi wǒ jiǎn tóufǎ ma?
|
Ang mga larawan ay nasa kamera. |
照片 都-- 照-机 里-。
照_ 都 在 照__ 里 。
照- 都 在 照-机 里 。
--------------
照片 都 在 照相机 里 。
0
Qǐ---b--à- --i d-ǎ-.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Ang mga larawan ay nasa kamera.
照片 都 在 照相机 里 。
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Maaari mo bang ayusin ang relo? |
您 - 修 -个-表 - ?
您 能 修 这_ 表 吗 ?
您 能 修 这- 表 吗 ?
--------------
您 能 修 这个 表 吗 ?
0
Qǐng ---ào -à----ǎ-.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Maaari mo bang ayusin ang relo?
您 能 修 这个 表 吗 ?
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Nabasag ang baso. |
表面-坏---。
表_ 坏 了 。
表- 坏 了 。
--------
表面 坏 了 。
0
Qǐng -------à- --ǎn.
Q___ b____ t__ d____
Q-n- b-y-o t-i d-ǎ-.
--------------------
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Nabasag ang baso.
表面 坏 了 。
Qǐng bùyào tài duǎn.
|
Ang baterya ay walang laman. |
电池 没 电---。
电_ 没 电 了 。
电- 没 电 了 。
----------
电池 没 电 了 。
0
Qǐ-g-d--n--i-.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Ang baterya ay walang laman.
电池 没 电 了 。
Qǐng duǎn xiē.
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo? |
您-能 熨平-这- ---- ?
您 能 熨_ 这_ 衬_ 吗 ?
您 能 熨- 这- 衬- 吗 ?
----------------
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
0
Q-ng d-ǎn x--.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Maaari mo bang plantsahin ang polo?
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Qǐng duǎn xiē.
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon? |
您-- ------子-洗-- --?
您 能 把 这_ 裤_ 洗__ 吗 ?
您 能 把 这- 裤- 洗-净 吗 ?
-------------------
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
0
Q-ng du-- -i-.
Q___ d___ x___
Q-n- d-ǎ- x-ē-
--------------
Qǐng duǎn xiē.
|
Maaari mo bang labhan ang pantalon?
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Qǐng duǎn xiē.
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos? |
您----一下--双-- --?
您 能 修__ 这_ 鞋 吗 ?
您 能 修-下 这- 鞋 吗 ?
----------------
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
0
N---nén- --ōn--- x-àn--i-n-m-?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Maaari mo bang ayusin ang sapatos?
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Mayroon ka bang panindi? |
您---把 打火机 -----?
您 能 把 打__ 给_ 吗 ?
您 能 把 打-机 给- 吗 ?
----------------
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
0
Ní--né-g ----gx--x-àng--à- -a?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Mayroon ka bang panindi?
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter? |
您-有 -柴-或--火--吗 ?
您 有 火_ 或 打__ 吗 ?
您 有 火- 或 打-机 吗 ?
----------------
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
0
N-n-né---c-ō--x- ---n---àn--a?
N__ n___ c______ x________ m__
N-n n-n- c-ō-g-ǐ x-à-g-i-n m-?
------------------------------
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Mayroon ka bang posporo o lighter?
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Nín néng chōngxǐ xiàngpiàn ma?
|
Mayroon ka bang ashtray? |
您-- 烟-缸 吗 ?
您 有 烟__ 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
Zhà----- -ō--zà---- -ǐ-i-n.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Mayroon ka bang ashtray?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako? |
您 吸/抽 雪---吗-?
您 吸__ 雪__ 吗 ?
您 吸-抽 雪-烟 吗 ?
-------------
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
0
Z-àop--n dō---à- ------ià-.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Naninigarilyo ka ba ng tabako?
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo? |
您--/抽 香烟 吗-?
您 吸__ 香_ 吗 ?
您 吸-抽 香- 吗 ?
------------
您 吸/抽 香烟 吗 ?
0
Z--op--- dō- z-i -D---mi--.
Z_______ d__ z__ C_ l______
Z-à-p-à- d-u z-i C- l-m-à-.
---------------------------
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Naninigarilyo ka ba ng sigarilyo?
您 吸/抽 香烟 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài CD lǐmiàn.
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako? |
您 ------ 吗 ?
您 吸__ 烟_ 吗 ?
您 吸-抽 烟- 吗 ?
------------
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
0
Z---p--n dō--zà- ---ox-àng-----.
Z_______ d__ z__ z__________ l__
Z-à-p-à- d-u z-i z-à-x-à-g-ī l-.
--------------------------------
Zhàopiàn dōu zài zhàoxiàngjī lǐ.
|
Naninigarilyo ka ba ng kuwako?
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Zhàopiàn dōu zài zhàoxiàngjī lǐ.
|