Bakit hindi ka pumunta? |
ስ-ምን----- ዘይመ-እ-?
ስ_____ ኢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
0
g--e---ẖ--iya---m--abi 2
g___ m_________ m_____ 2
g-l- m-h-i-i-a-i m-h-b- 2
-------------------------
gele miẖiniyati mihabi 2
|
Bakit hindi ka pumunta?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
gele miẖiniyati mihabi 2
|
Nagkasakit ako. |
ሓ-- ኔረ።
ሓ__ ኔ__
ሓ-መ ኔ-።
-------
ሓሚመ ኔረ።
0
ge---m-h-in-ya-i -------2
g___ m_________ m_____ 2
g-l- m-h-i-i-a-i m-h-b- 2
-------------------------
gele miẖiniyati mihabi 2
|
Nagkasakit ako.
ሓሚመ ኔረ።
gele miẖiniyati mihabi 2
|
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. |
ሓ-መ ስለ--በርኩ እየ -ይመጻእኩ።
ሓ__ ስ______ እ_ ዘ______
ሓ-መ ስ-ዝ-በ-ኩ እ- ዘ-መ-እ-።
----------------------
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
0
sil---n--ay----̱a ----m---’a--ka?
s___________ ī__ z______________
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
|
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
|
Bakit hindi siya pumunta? |
ስ-ም--- ----ሳ --መ-ት?
ስ_____ ኢ_ ን_ ዘ_____
ስ-ም-ታ- ኢ- ን- ዘ-መ-ት-
-------------------
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
0
si-emi-i--y-----a-z-----ts-----a?
s___________ ī__ z______________
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
|
Bakit hindi siya pumunta?
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
|
Siya ay napagod. |
ደኺ--ኔራ።
ደ__ ኔ__
ደ-ማ ኔ-።
-------
ደኺማ ኔራ።
0
s---mi-i--y--ī-̱- zeyi-ets----ka?
s___________ ī__ z______________
s-l-m-n-t-y- ī-̱- z-y-m-t-’-’-k-?
---------------------------------
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
|
Siya ay napagod.
ደኺማ ኔራ።
sileminitayi īẖa zeyimets’a’ika?
|
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. |
ደኺ- -ለዝነበ---ኣይመጸ---።
ደ__ ስ______ ኣ_____ ።
ደ-ማ ስ-ዝ-በ-ት ኣ-መ-ት- ።
--------------------
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
0
ḥamī---n---።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥamīme nēre።
|
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ḥamīme nēre።
|
Bakit hindi siya pumunta? |
ንሱ ስለ---ይ -ይ-ጸ-።
ን_ ስ_____ ኣ_____
ን- ስ-ም-ታ- ኣ-መ-ን-
----------------
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
0
h--m-m- ----።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥamīme nēre።
|
Bakit hindi siya pumunta?
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
ḥamīme nēre።
|
Hindi siya interesado. |
ድል---ኣይነበሮን።
ድ___ ኣ______
ድ-የ- ኣ-ነ-ሮ-።
------------
ድልየት ኣይነበሮን።
0
h--m--e nē-e።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥamīme nēre።
|
Hindi siya interesado.
ድልየት ኣይነበሮን።
ḥamīme nēre።
|
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. |
ንሱ ኣ-----መኽ--ቱ-ድ--ት -ለዘ--በ-።
ን_ ኣ____ መ____ ድ___ ስ_______
ን- ኣ-መ-ን መ-ን-ቱ ድ-የ- ስ-ዘ-ነ-ሮ-
----------------------------
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
0
ḥa-ī-e-s----ine-e---- i-- ze--me-s’-’-ku።
ḥ_____ s_____________ i__ z______________
h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-።
------------------------------------------
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
|
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
|
Bakit hindi kayo pumunta? |
ንስኻ-ኩ- ስ-ምንታይ ዘ-መጻኹ-?
ን_____ ስ_____ ዘ______
ን-ኻ-ኩ- ስ-ም-ታ- ዘ-መ-ኹ-?
---------------------
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
0
h-a-ī---sile---eber-k--iy--zey-me-s’a’--u።
ḥ_____ s_____________ i__ z______________
h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-።
------------------------------------------
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
|
Bakit hindi kayo pumunta?
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
|
Sira ang sasakyan namin. |
መኪ--ተባ----ና ።
መ__ ተ______ ።
መ-ና ተ-ላ-ያ-ና ።
-------------
መኪና ተባላሽያትና ።
0
ḥ---me s-le---e-er--u i-- z-yi--t-’----u።
ḥ_____ s_____________ i__ z______________
h-a-ī-e s-l-z-n-b-r-k- i-e z-y-m-t-’-’-k-።
------------------------------------------
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
|
Sira ang sasakyan namin.
መኪና ተባላሽያትና ።
ḥamīme silezineberiku iye zeyimets’a’iku።
|
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. |
መኪና-----ተበ-ሸወት -ና ዝይመጻ-ና-።
መ___ ስ________ ኢ_ ዝ_____ ።
መ-ና- ስ-ዝ-በ-ሸ-ት ኢ- ዝ-መ-እ- ።
--------------------------
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
0
s--e----ta-i --a---sa-zey--e-s----?
s___________ ī__ n___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-?
-----------------------------------
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
|
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
|
Bakit hindi dumating ang mga tao? |
እ-- -ባት-ስለም-ታ--ኢ-----መ--?
እ__ ሰ__ ስ_____ ኢ__ ዘ_____
እ-ም ሰ-ት ስ-ም-ታ- ኢ-ም ዘ-መ-ኡ-
-------------------------
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
0
sile----tay- ī---n--a ze-i----’-t-?
s___________ ī__ n___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-?
-----------------------------------
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
|
Bakit hindi dumating ang mga tao?
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
|
Hindi nila naabutan ang tren. |
ባቡር--ዲፋ------።
ባ__ ገ____ ከ___
ባ-ር ገ-ፋ-ም ከ-ዳ-
--------------
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
0
si-------ay---y- -i-a-z-y-met--e--?
s___________ ī__ n___ z____________
s-l-m-n-t-y- ī-a n-s- z-y-m-t-’-t-?
-----------------------------------
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
|
Hindi nila naabutan ang tren.
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
sileminitayi īya nisa zeyimets’eti?
|
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. |
ባ---ገዲ----ሰ--ዝ-ደ- --ም-ዘ-መጹ ።
ባ__ ገ____ ሰ_ ዝ___ እ__ ዘ___ ።
ባ-ር ገ-ፋ-ም ሰ- ዝ-ደ- እ-ም ዘ-መ- ።
----------------------------
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
0
deh---a nēr-።
d_____ n____
d-h-ī-a n-r-።
-------------
deẖīma nēra።
|
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
deẖīma nēra።
|
Bakit hindi ka pumunta? |
ስ--ን-ይ ኢ--ዘ--ጻ--?
ስ_____ ኢ_ ዘ______
ስ-ም-ታ- ኢ- ዘ-መ-እ-?
-----------------
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
0
deẖ-ma-nēr-።
d_____ n____
d-h-ī-a n-r-።
-------------
deẖīma nēra።
|
Bakit hindi ka pumunta?
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
deẖīma nēra።
|
Hindi ako pinayagan. |
ኣ--ፍ-ደለ-ን ኔ-።
ኣ________ ኔ__
ኣ-ተ-ቐ-ለ-ን ኔ-።
-------------
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
0
d--̱-ma-n-r-።
d_____ n____
d-h-ī-a n-r-።
-------------
deẖīma nēra።
|
Hindi ako pinayagan.
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
deẖīma nēra።
|
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. |
ፍ---ስ-ዘይነ--- ኢየ --መጻእ--።
ፍ__ ስ_______ ኢ_ ዘ_______
ፍ-ድ ስ-ዘ-ነ-ረ- ኢ- ዘ-መ-እ-፣-
------------------------
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
0
d----m- s-lezi-e----ti --im----etin--።
d_____ s_____________ a____________ ።
d-h-ī-a s-l-z-n-b-r-t- a-i-e-s-e-i-i ።
--------------------------------------
deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
|
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
deẖīma silezinebereti ayimets’etini ።
|