ang matandang babae |
म्हा-ा-----त--ी
म्___ स्__
म-ह-त-र- स-त-र-
---------------
म्हातारी स्त्री
0
v--ēṣaṇē 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
ang matandang babae
म्हातारी स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
ang matabang babae |
लठ-------री
ल__ स्__
ल-्- स-त-र-
-----------
लठ्ठ स्त्री
0
viś--aṇē 1
v_______ 1
v-ś-ṣ-ṇ- 1
----------
viśēṣaṇē 1
|
ang matabang babae
लठ्ठ स्त्री
viśēṣaṇē 1
|
ang mausisang babae |
जिज्--सू--्--री
जि___ स्__
ज-ज-ञ-स- स-त-र-
---------------
जिज्ञासू स्त्री
0
mhā--rī s--ī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
ang mausisang babae
जिज्ञासू स्त्री
mhātārī strī
|
ang bagong kotse |
न-----ार
न__ का_
न-ी- क-र
--------
नवीन कार
0
mhātār---trī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
ang bagong kotse
नवीन कार
mhātārī strī
|
ang mabilis na kotse |
व-ग-ा---ार
वे___ का_
व-ग-ा- क-र
----------
वेगवान कार
0
mhā-ā-ī-strī
m______ s___
m-ā-ā-ī s-r-
------------
mhātārī strī
|
ang mabilis na kotse
वेगवान कार
mhātārī strī
|
ang komportableng kotse |
आरा-दाय---ार
आ____ का_
आ-ा-द-य- क-र
------------
आरामदायी कार
0
laṭ--ha st-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ang komportableng kotse
आरामदायी कार
laṭhṭha strī
|
ang asul na damit |
न------ष-ख
नी_ पो__
न-ळ- प-ष-ख
----------
नीळा पोषाख
0
l--h--a -t-ī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ang asul na damit
नीळा पोषाख
laṭhṭha strī
|
ang pulang damit |
ल-ल पोषाख
ला_ पो__
ल-ल प-ष-ख
---------
लाल पोषाख
0
l--h--- --rī
l______ s___
l-ṭ-ṭ-a s-r-
------------
laṭhṭha strī
|
ang pulang damit
लाल पोषाख
laṭhṭha strī
|
ang berdeng damit |
हि--- -ो-ाख
हि__ पो__
ह-र-ा प-ष-ख
-----------
हिरवा पोषाख
0
j-j--s--strī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
ang berdeng damit
हिरवा पोषाख
jijñāsū strī
|
ang itim na bag |
क--- -ॅग
का_ बॅ_
क-ळ- ब-ग
--------
काळी बॅग
0
j-j-ās- st-ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
ang itim na bag
काळी बॅग
jijñāsū strī
|
ang brown na bag |
त--ि-ी--ॅग
त___ बॅ_
त-क-र- ब-ग
----------
तपकिरी बॅग
0
ji-ñās--s--ī
j______ s___
j-j-ā-ū s-r-
------------
jijñāsū strī
|
ang brown na bag
तपकिरी बॅग
jijñāsū strī
|
ang puting bag |
प---री -ॅग
पां__ बॅ_
प-ं-र- ब-ग
----------
पांढरी बॅग
0
n-vīna -ā-a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
ang puting bag
पांढरी बॅग
navīna kāra
|
mabuting mga tao |
चा-------क
चां__ लो_
च-ं-ल- ल-क
----------
चांगले लोक
0
navīna k--a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
mabuting mga tao
चांगले लोक
navīna kāra
|
magalang na mga tao |
नम-- --क
न__ लो_
न-्- ल-क
--------
नम्र लोक
0
n-v-na-kā-a
n_____ k___
n-v-n- k-r-
-----------
navīna kāra
|
magalang na mga tao
नम्र लोक
navīna kāra
|
nakakatuwang mga tao |
इं-रेस----ग-/ --श--्टप-र-- ल-क
इं_____ / वै______ लो_
इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क
------------------------------
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
0
vēga-----k--a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
nakakatuwang mga tao
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक
vēgavāna kāra
|
mapagmahal na mga bata |
प--े-- मु-े
प्___ मु_
प-र-म- म-ल-
-----------
प्रेमळ मुले
0
v---vā-a-kāra
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
mapagmahal na mga bata
प्रेमळ मुले
vēgavāna kāra
|
bastos na mga bata |
उद--ट -ु-े
उ___ मु_
उ-्-ट म-ल-
----------
उद्धट मुले
0
vēg--ā-a kā-a
v_______ k___
v-g-v-n- k-r-
-------------
vēgavāna kāra
|
bastos na mga bata
उद्धट मुले
vēgavāna kāra
|
mabuting mga bata |
स-स्वभा---म-ले
सु____ मु_
स-स-व-ा-ी म-ल-
--------------
सुस्वभावी मुले
0
ā--m-d--ī --ra
ā________ k___
ā-ā-a-ā-ī k-r-
--------------
ārāmadāyī kāra
|
mabuting mga bata
सुस्वभावी मुले
ārāmadāyī kāra
|