ang matandang babae |
ਇੱਕ----ਢ- --ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
vi-ēś-ṇ--1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matandang babae
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae |
ਇ-ਕ ਮੋ---ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
v-śēś-ṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang mausisang babae |
ਇਕ ਜ-ਗਿ-ਸੂ --ਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
ika--uḍ-----ra-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mausisang babae
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse |
ਇ-- ਨਵ-ਂ ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i---buḍ-ī---r-ta
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse |
ਇੱ---ਿਆ-ਾ--ੇ- --ਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i-a b-ḍ-- aura-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang komportableng kotse |
ਇੱ---ਰਾਮਦਾਇ---ੱ-ੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
ika -ōṭ--au--ta
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang komportableng kotse
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit |
ਇ---ਨ-ਲਾ --ਪ-ਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-- mōṭī----a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit |
ਇੱਕ---- ਕੱਪੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
i-----ṭī-a-ra-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang berdeng damit |
ਇ---ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-a ---i'--ū --ra-a
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
ang berdeng damit
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
ang itim na bag |
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
i-- n--īṁ-g--ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang itim na bag
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag |
ਭੂ-----ਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
ika-na-īṁ -aḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag |
ਸਫ-ਦ--ੈਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
ika--a----gaḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
mabuting mga tao |
ਚੰਗੇ --ਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
ik- --------ē-a -a-ī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
mabuting mga tao
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
magalang na mga tao |
ਨਿਮ----ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
ik-----m--ā'-ka-g-ḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
magalang na mga tao
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
nakakatuwang mga tao |
ਦਿਲ-ਸ----ਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
i-- nī-ā-k----ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
nakakatuwang mga tao
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata |
ਪਿ-ਰੇ-ਬੱਚੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
i-a-------a--ṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata |
ਢੀਠ-ਬ--ੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
i---n-l- k-p--ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
mabuting mga bata |
ਬ--ਦ-- --ਚੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i-- lāl- k----ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
mabuting mga bata
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|