ang matandang babae |
ਇੱਕ -ੁੱਢ- -ਰਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
vi-----a 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matandang babae
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae |
ਇੱਕ --ਟੀ ਔਰਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
v--ē-aṇ- 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
ang matabang babae
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
ang mausisang babae |
ਇਕ ਜਿਗ-ਆ-- -ਰਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i-----ḍ-- au-ata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mausisang babae
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse |
ਇ---ਨਵੀ- ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i---b---ī--u---a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang bagong kotse
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse |
ਇ-- ਜ਼ਿ--- ਤੇ- -ੱਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i-- bu--- -u-a-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
ang mabilis na kotse
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
ang komportableng kotse |
ਇ-ਕ ----ਦ-ਇਕ-ਗੱਡੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i-a-mō-- aura-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang komportableng kotse
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit |
ਇ-- ---- ਕ--ੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i----ō-ī -u---a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang asul na damit
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit |
ਇ-ਕ --ਲ---ਪ-ਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ika--ō----u-a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
ang pulang damit
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
ang berdeng damit |
ਇ---ਹ-ਾ ਕ--ੜਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
i---ji-i-ās- a-rata
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
ang berdeng damit
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
ang itim na bag |
ਕ--ਾ --ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
ika na-īṁ---ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang itim na bag
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag |
ਭ-ਰ- --ਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
i-- nav-- gaḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang brown na bag
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag |
ਸਫੈ- --ਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
ik- -avīṁ---ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
ang puting bag
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
mabuting mga tao |
ਚੰ-ੇ ਲ-ਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
i---zi'ā---t-z- ---ī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
mabuting mga tao
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
magalang na mga tao |
ਨਿਮ--ਲ-ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
ik---r-madā'i----aḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
magalang na mga tao
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
nakakatuwang mga tao |
ਦਿ-ਚ-ਪ-ਲੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
ik- --lā ---a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
nakakatuwang mga tao
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata |
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
i-a -īl--k--a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
mapagmahal na mga bata
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata |
ਢ-ਠ-ਬ--ੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
i-a--ī-- kapaṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
bastos na mga bata
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
mabuting mga bata |
ਬ-ਾ-ੁ----ਚੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i-- -ā-a ka-a-ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
mabuting mga bata
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|